Aller au contenu

Classiques Garnier

La traduction du discours politique français dans la Gaceta de Madrid après la révolution de Juillet 1830

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Des mots aux actes
    2020, n° 9
    . Traductologie et discours : approches théoriques et pragmatiques
  • Auteur : Loué (Céline)
  • Résumé : Cet article interroge l’approche traductive adoptée par la Gaceta de Madrid pour rendre compte de deux discours politiques français qui furent prononcés à la Chambre des députés après les émeutes du mois de juillet 1830 et retranscrits dans Le Moniteur universel. L’étude comparative des textes sources et des textes cibles permet de mieux appréhender les enjeux de la traduction du discours politique à une période charnière de l’histoire de France et de l’Europe.
  • Pages : 99 à 112
  • Revue : Des mots aux actes
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406108788
  • ISBN : 978-2-406-10878-8
  • ISSN : 2592-690X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10878-8.p.0099
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 12/10/2020
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Transcription, sens, interprétation, approche traductive, perception