Résumé : La traduction transmet essentiellement le message de cultures et langues dominantes aux cultures minoritaires. Toutefois, elle peut aussi transférer cultures mineures vers culture dominantes. La musique, souvent issue de voix marginales, se prête à une médiation du mineur vers le majeur. On examinera ici trois aspects de l’écoute musicale qui favorisent cette pratique traductionnelle.