Aller au contenu

Classiques Garnier

La linguistique et la traductologie De la construction du sens à la typologie des traductions

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Des mots aux actes
    2018, n° 7
    . Sémantique(s), sémiotique(s) et traduction
  • Auteur : Milliaressi (Tatiana)
  • Résumé : En linguistique, la traduction est en rapport avec l’opposition des régularités d’ordre conceptuel aux propriétés d’ordre sémantique des formes linguistiques. Le conceptuel et le sémantique sont analysés en relation à notre perception du contenu : sensitive, cognitive ou émotive. De ces trois types de perception naît une classification basée, non plus sur le genre du texte source, mais sur les types de traduction : pragmatique, épistémique, poétique.
  • Pages : 23 à 36
  • Revue : Des mots aux actes
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406087458
  • ISBN : 978-2-406-08745-8
  • ISSN : 2592-690X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08745-8.p.0023
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 28/02/2019
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français