Aller au contenu

Classiques Garnier

Notes éditoriales

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Dans la fabrique des contes de Perrault
  • Pages : 15 à 15
  • Collection : Lire le xviie siècle, n° 83
  • Série : Romans, contes et nouvelles, n° 14
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406160953
  • ISBN : 978-2-406-16095-3
  • ISSN : 2257-915X
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-16095-3.p.0015
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 06/03/2024
  • Langue : Français
15

Notes éditoriales

Pour les titres des récits, nous retenons les abrégés traditionnels de Cendrillon pour Cendrillon ou la petite pantoufle de verre, et de Le Chat botté, pour Le Maître Chat ou le chat botté. Les autres titres respectent les intitulés dorigine. Pour les récits apparentés en langues étrangères, des Grimm notamment, nous conservons les titres originels pour éviter les confusions avec ceux de Perrault. Ainsi nous mettons en parallèle Cendrillon et Aschenputtel, Le Petit Chaperon rouge et Rotkäppchen, etc.

Pour les noms des personnages, nous tenons à la fois compte de la tradition, mais aussi de la typographie dorigine, notamment pour les distinguer des titres des récits (en italique). Ainsi, le petit chaperon rouge (en minuscule et entièrement en romaine) apparaît dans Le Petit Chaperon rouge ; la Barbe bleue (avec une minuscule à larticle) dans La Barbe bleue, le Chat botté dans Le Chat botté, le petit Poucet dans Le Petit Poucet.

Les citations issues des deux recueils de contes de Perrault étant extrêmement nombreuses, nous nindiquons pas les références pour éviter la surcharge (mais nous référençons les citations dautres œuvres de Perrault, hors les contes). Nous utilisons les éditions princeps, avec lorthographe modernisée et parfois lajout de ponctuation pour le discours direct. Les (nombreux) italiques et soulignements dans les citations sont tous les miens, sauf indiqués autrement. Lastérisque précédant une proposition en italique marque quelle nest pas attestée.

Quelques images sont mentionnées. Nous indiquons le cas échéant leur identifiant Ark qui permet de les retrouver immédiatement sur Gallica à partir de votre moteur de recherches.