Skip to content

Classiques Garnier

Avertissement au lecteur

7

AVERTISSEMENT AU LECTEUR

Les 116 lettres reproduites ici proviennent de deux fonds. La grande majorité dentre elles est conservée à la bibliothèque municipale de Périgueux, dans le fonds Georges de Peyrebrune. Les courriers que lépistolière adressa à Daniel Lesueur, à Mary Léopold Lacour ainsi quà la comtesse Louise-Antoinette de Molènes sont, en revanche, consultables à la bibliothèque Marguerite Durand. Pour éviter toute confusion, la provenance des lettres a, chaque fois, été mentionnée entre parenthèses.

Pour une meilleure lisibilité de ces multiples relations épistolaires – nous avons retenu 17 correspondantes appartenant toutes aux milieux littéraires – lémettrice et la destinataire ont systématiquement été indiquées avec, quand cela a été possible, leur adresse respective. Nous tenons à préciser que tous les courriers répondant à notre désir dillustrer les relations entre femmes de lettres nont pas été reproduits : nous avons notamment ignoré ceux dont lauteure nétait pas clairement identifiée de même que ceux qui napportaient rien à léchange épistolaire. Deux cartes de visite griffonnées de quelques remerciements non datés de la main de Judith Gautier, une carte de visite dAurel et une invitation à goûter de la duchesse de Rohan, ont ainsi été écartées.

Nous avons cherché à dater chacune des lettres commentées et annotées ici. Lorsquaucune indication temporelle nétait fournie, nous avons proposé une date qui apparaît alors entre crochets droits. La transcription des lettres a été faite au plus près des manuscrits autographes. Les retours à la ligne, les majuscules, les signatures ainsi que la ponctuation ont été respectés. Nous avons cependant complété les mots et noms abrégés pour une meilleure compréhension. Les mots soulignés ont été mis en italique. Les quelques fautes dorthographe ou dinattention ont été corrigées pour éviter la multiplication des [sic] dans le corps du texte. Si nous avons repris les mots soulignés, nous avons, en revanche, homogénéisé tous les titres de journaux et douvrages en les mettant en italique. Enfin, pour une plus grande compréhension du

8

milieu dans lequel évoluait Georges de Peyrebrune et une meilleure connaissance de ses correspondantes, un index biographique a été placé à la fin de cet ouvrage. Le lecteur y trouvera également mentionnées les personnalités jouant un rôle important au fil des lettres et ce, afin de ne pas surcharger les notes de bas de page. Certains noms napparaîtront pas, faute délément biographique. Nous avons en revanche recensé tous les noms cités dans un index.

Je ne terminerai pas sans remercier la bibliothèque municipale de Périgueux et la bibliothèque Marguerite Durand (Paris 13e), la Société des gens de lettres, qui mont donné les autorisations indispensables pour mener à bien ce travail. Je remercie également la Biblioteca de Mujeres de Madrid pour son aide de même que F. Grosjean pour ses précieux renseignements sur Violette Bouyer-Karr.