Aller au contenu

Classiques Garnier

Annexe 1 Romain Rolland à Isaac Don Levine

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Correspondance (1912-1942)
  • Pages : 325 à 326
  • Collection : Correspondances et mémoires, n° 13
  • Série : Les xxe et xxie siècles, n° 1
  • Thème CLIL : 3639 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Art épistolaire, Correspondances, Discours
  • EAN : 9782812430947
  • ISBN : 978-2-8124-3094-7
  • ISSN : 2261-5881
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3094-7.p.0325
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 27/01/2015
  • Langue : Français
325

ANNEXE 1

Romain Rolland
à Isaac Don Levine1

Villeneuve, 2 february 1925

Dear Sir

I return to you by registered mail the collection of documents which you have sent me.

This is an ignominy ! One wrings ones hands in sorrow and disgust. But there are almost identical things going on in the prisons of Poland ; you have them in the prisons of California, when they are martyrizing the workingmen of the I. W. W. ; you have them in Jougoslavia ; you have them in the English dungeons of the Andaman Islands, into which have been cast the Indian patriots. Each week similar cries of sorrow and accusation come to me from some country of the world.

I will not write the introduction which you ask me. It would become a weapon against one party in the hands of other parties who are neither better nor worse*.

I do not indict a system, but Man. No one knows whether ferocity or stupidity predominates in him. And perhaps the latter is most formidable. You can defend yourself against ferocity ; you can even flatter yourself, at times, that you may overcome it. But against stupidity you are defenseless.

Yours, etc

Romain Rolland

*In the letter to M. Rolland, accompanying the documents, M. Rolland was asked for « a few lines expressing yours sentiments for publication as a prefactory note to the book », without suggesting to M. Rolland in any way the character of the reply.

326

Traduction2

Cher Monsieur,

Je vous renvoie par courrier recommandé lensemble des documents que vous mavez envoyés.

Quelle ignominie ! À les lire on se tord les mains de chagrin et de dégoût. Mais lon trouve des faits presque identiques dans les prisons polonaises, dans celles de Californie où lon martyrise les travailleurs de I.W.W3 ; en Yougoslavie, dans les cachots anglais des îles Andaman4, où sont jetés les patriotes indiens. Chaque semaine marrivent de quelque coin du monde de pareils cris de chagrin et daccusation.

Je nécrirai pas lintroduction que vous me demandez. Ce serait une arme pointée contre un parti aux mains dautres partis qui ne sont ni meilleurs ni pires.

Je naccuse pas un système, mais lHomme. On ne sait si cest la férocité ou la stupidité qui domine en lui. Et cest peut-être cette dernière qui est la plus redoutable. Contre la férocité on peut se défendre. On peut même parfois se flatter de pouvoir en triompher. Mais contre la stupidité on est sans défense.

Veuillez…

Romain Rolland

* Dans la lettre à M. Rolland qui accompagnait ces documents, il lui était demandé « quelques lignes où il exprimerait ses sentiments dans un texte préliminaire à cet ouvrage, sans préjuger du caractère de sa réponse ».

1 Cité dans : Alexander Berkman, Letters from Russian prisons, reprint Hyperion press, Inc., 1977, p. 12-13. Un exemplaire se trouve à la BnF, site Mitterand (8-Z R ROLLAND- 9581).

2 Traduction et notes de Marie-Brunette Spire.

3 « Industrial Workers of the World » : « Les travailleurs industriels du monde ».

4 Dans la Baie du Bengale.