Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Cahiers Lautréamont
    2020, n° 2
    . varia
  • Pages : 351 à 363
  • Revue : Cahiers Lautréamont
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406110736
  • ISBN : 978-2-406-11073-6
  • ISSN : 2607-754X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-11073-6.p.0351
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 16/11/2020
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
351

Résumés/Abstracts

Kevin Saliou, « Éditorial »

Présentation du contenu de ce numéro, où il est question du cent-cinquantenaire des Poésies et de la mort dIsidore Ducasse.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, éditorial, AAPPFID.

Kevin Saliou, “Editorial

Presentation of the material in this issue, dedicated to the 150th anniversary of Poésies and of the death of Isidore Ducasse.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, editorial, AAPPFID.

Kevin Saliou, « Retour de Tarbes »

Kevin Saliou fait ici le compte rendu de lévénement Dans lAtelier de Lautréamont qui sest tenu à Tarbes les 21 et 22 novembre 2019.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Tarbes, actualité, événement, AAPPFID.

Kevin Saliou, “A report from Tarbes

Kevin Saliou reports on the event Dans lAtelier de Lautréamont, held in Tarbes on November 21 and 22, 2019.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Tarbes, news, event, AAPPFID.

Giovanni Berjola, « On ne rêve que lorsque lon dort. Poésies ou lantivisionnaire »

On considère généralement Poésies comme une antithèse aux Chants de Maldoror. Mais cet éloge un trop appuyé du bon sens, de lordre et de la raison, 352on le sait, ne laisse pas dêtre ironique et ses pages souvent polémiques recèlent une glose subtile de la voyance poétique à lœuvre dans le premier opus.

Mots-clés : Lautréamont, Ducasse, Poésies, Rêve, Surnaturel, Ironie, Voyance.

Giovanni Berjola, “We only dream when we sleep. Poésies or the antivisionary

Poésies is generally considered an antithesis of Les Chants de Maldoror. But, as we know, this excessively glowing eulogy of common sense, order, and reason is ironic, and its often polemical pages contain a subtle commentary on the poetic clairvoyance at work in the first opus.

Keywords: Lautréamont, Ducasse, Poésies, dream, supernatural, irony, clairvoyance.

Kevin Saliou, « Vers une lecture des Poésies dIsidore Ducasse »

Kevin Saliou réexamine la thèse méconnue que Michel Pierssens avait consacrée en 1972 aux Poésies dIsidore Ducasse. Ce travail, inspiré par le structuralisme dominant alors le paysage intellectuel, met en lumière la logique interne de ces recueils de maximes.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Poésies, Pierssens, thèse.

Kevin Saliou, “Toward a reading of Isidore Ducasses Poésies

Kevin Saliou re-examines the little-known thesis that Michel Pierssens devoted in 1972 to Isidore Ducasses Poésies. This work, inspired by the structuralism that then held sway over the intellectual landscape, sheds light on the internal logic of these collections of maxims.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Poésies, Pierssens, thesis.

Raphaëlle Lambert, « LIronie des Poésies »

Cette analyse des Poésies met en lumière une partie des mécanismes de lironie et de lhumour chez Ducasse. Nous y abordons les différents modèles convoqués par lauteur ainsi que les détournements des maximes. Nous soulignons également la porosité des deux œuvres : les Chants de Maldoror – Poésies et des deux facettes de lauteur : Lautréamont-Ducasse.

Mots-clés : Isidore, Ducasse, Maldoror, Poésies, ironie, diptyque, plagiat, intention.

353

Raphaëlle Lambert, “The irony of Poésies

This analysis of Poésies sheds light on some of the mechanisms of irony and humor in Ducasses work. We discuss the different models summoned by the author, as well as the repurposing of maxims. We also highlight the porosity of the two works: Les Chants de Maldoror and Poésies, and of the two facets of the author: Lautréamont and Ducasse.

Keywords: Isidore Ducasse, Maldoror, Poésies, irony, diptych, plagiarism, intention.

Gérard Touzeau, « Trois nouvelles lectures dIsidore Ducasse »

Gérard Touzeau relève trois nouveaux emprunts, qui viennent enrichir le vaste et éclectique catalogue des lectures dIsidore Ducasse. Le premier concerne les Chants de Maldoror (les « pyramides dÉgypte », comparées à des fourmilières dans la strophe des mathématiques), les deux autres se rapportent au premier fascicule des Poésies (la « machine pneumatique » et la « locomotive surmenée »).

Mots-clés : Isidore Ducasse, locomotive surmenée, Poésies, machine pneumatique, Lautréamont, Pierre Boitard, pyramides dÉgypte, fourmilières.

Gérard Touzeau, “Three new readings of Isidore Ducasse

Gérard Touzeau notes three new borrowings that enrich the vast and eclectic catalogue of readings of Isidore Ducasse. The first concerns Les Chants de Maldoror (the “pyramids of Egypt,” compared to anthills in the mathematics stanza), and the other two relate to the first part of Poésies (the “pneumatic machine” and the “worn-out locomotive”).

Keywords: Isidore Ducasse, worn-out locomotive, Poésies, pneumatic machine, Lautréamont, Pierre Boitard, pyramids of Egypt, anthills.

Jean-Paul Goujon, « Le Dossier du Chancelier »

Jean-Paul Goujon livre une étude approfondie du très complexe dossier de succession du Chancelier François Ducasse et un examen de sa situation financière au moment de son décès. Ce document, méconnu des chercheurs français, est conservé aux Archives municipales de Montevideo où Kevin Saliou la photographié.

Mots-clés : Lautréamont, Maldoror, Isidore Ducasse, Montevideo, Chancelier, François, Francisco, Ducasse, succession.

354

Jean-Paul Goujon, “The Chancellors file

Jean-Paul Goujon provides an in-depth study of Chancellor François Ducasses quite complex estate file and a review of his financial situation at the time of his death. This document, little known to French researchers, is held in the Municipal Archives of Montevideo, where Kevin Saliou photographed it.

Keywords: Lautréamont, Maldoror, Isidore Ducasse, Montevideo, Chancellor, François, Francisco, Ducasse, estate.

Cristina Ducasse et Kevin Saliou, « Des nouvelles de Cordoba. Le mystère de la villa Ducasse »

Cristina Ducasse et Kevin Saliou présentent une première étape des recherches menées à Cordoba sur les traces de la famille dAmelia Ducasse, propriétaire du fameux moulin. Il sagira de reconstituer progressivement la saga familiale des oncles et cousins dIsidore Ducasse.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Cordoba, moulin, Amelia, Villa, Ducasse.

Cristina Ducasse and Kevin Saliou, “News from Córdoba. The mystery of the Villa Ducasse

Cristina Ducasse and Kevin Saliou present the first stage of research carried out in Córdoba on the traces of the family of Amelia Ducasse, owner of the famous mill. The aim will be to gradually reconstruct the family saga of Isidore Ducasses uncles and cousins.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Córdoba, mill, Amelia, villa, Ducasse.

Clara Muller, « Les Chants de Maldoror, une lecture olfactive »

Habituée des lectures olfactives des œuvres du xixe siècle, Clara Muller sintéresse ici au rôle singulier des odeurs et de lodorat dans Les Chants de Maldoror. Elle détaille non seulement la nature des senteurs évoquées, mais également les enjeux de lacte de sentir dans une œuvre se voulant pénétrante et agissante et dont le texte lui-même est assimilé à un effluve.

Mots-clés : Isidore Ducasse, Lautréamont, Maldoror, lecture olfactive, respirer, sentir, odeurs, odorat, effluve, émanations, fluides, narines.

355

Clara Muller,Les Chants de Maldoror, an olfactory reading

Accustomed to olfactory readings of nineteenth-century works, Clara Muller focuses here on the singular role of odors and the sense of smell in Les Chants de Maldoror. She details not only the nature of the scents evoked, but also the issues related to the act of smelling in a work that is intended to be penetrating and active and whose text itself is to be considered an effluvium.

Keywords: Isidore Ducasse, Lautréamont, Maldoror, olfactory reading, breathing, smelling, odors, sense of smell, effluvium, emanations, fluids, nostrils.

Siméon Lerouge, « Grues, lampes à huile et bassins dargent. De Sylvain Maréchal à Isidore Ducasse »

À partir dune citation des Chants de Maldoror tirée de la première strophe du chant II, cet article propose une source probable de cette phrase quil faudrait aller chercher dans un ouvrage de la fin du xviiie siècle, Les Antiquités dHerculanum, écrit par Sylvain Maréchal.

Mots clés : Sylvain Maréchal, Isidore Ducasse, bassin dargent, boules divoire, Lautréamont, Maldoror, Antiquités dHerculanum, génétique, intertextualité.

Siméon Lerouge, “Cranes, oil lamps, and silver bowls. From Sylvain Maréchal to Isidore Ducasse

Based on a quotation from Les Chants de Maldoror taken from the first stanza of Chant II, this article proposes a probable source for this phrase, which can be found in a late eighteenth-century work, Les Antiquités dHerculanum, written by Sylvain Maréchal.

Keywords: Sylvain Maréchal, Isidore Ducasse, silver bowl, ivory balls, Lautréamont, Maldoror, Antiquités dHerculanum, genetics, intertextuality.

Éric Nicolas, « Petites coupures tarbaises. 1974-1978 : les premiers pas dun biographe »

Entre 1974 et 1978, La Nouvelle République des Pyrénées, journal local de Tarbes publia des articles consacrés à lauteur des Chants de Maldoror, Isidore Ducasse. Cette presse locale avait ouvert ses colonnes en 1923 et 1948 au contributeur clé dans la recherche biographique sur le poète, le journaliste François Alicot. Trente ans plus tard, avec cette quinzaine darticles, nous 356assistons en direct aux premières découvertes du futur biographe référent dIsidore Ducasse, Jean-Jacques Lefrère.

Mots-clés : Jean-Jacques Lefrère, Tarbes, Isidore Ducasse, Maldoror, François Alicot, Jean-Pierre Soulier.

Éric Nicolas, “Small clippings from Tarbes. 1974–1978: The first steps of a biographer

Between 1974 and 1978, La Nouvelle République des Pyrénées, Tarbes local newspaper, published articles devoted to the author of Les Chants de Maldoror, Isidore Ducasse. This local press had opened its columns in 1923 and 1948 to the journalist François Alicot, the key contributor in the biographical research on the poet. Thirty years later, with these fifteen or so articles, we bear direct witness to the earliest discoveries of Isidore Ducasses future biographer, Jean-Jacques Lefrère.

Keywords: Jean-Jacques Lefrère, Tarbes, Isidore Ducasse, Maldoror, François Alicot, Jean-Pierre Soulier.

Gérard Touzeau, « Sur la piste de Pedrito »

Gérard Touzeau apporte de nouvelles informations sur Pedro Zumarán junior, dit Pedrito, et montre que laîné des enfants de Don Pedro peut prétendre, au moins autant que son père, au rang de troisième dédicataire des Poésies. Les calamités décrites dans la première strophe du Chant III de Maldoror et la probable présence dIsidore Ducasse à Montevideo lors de lépidémie de choléra de février 1868 orientent les recherches vers une possible identification de Pedrito et du personnage de Mario.

Mots-clés : Isidore Ducasse, Pedro Zumarán, Pedrito, Uruguay, Montevideo, Jean-Jacques Lefrère, Jean-Pierre Lassalle, Londres, Mario, Gaston Maspero.

Gérard Touzeau, “On Pedritos trail

Gérard Touzeau offers new information on Pedro Zumarán Jr., known as Pedrito, and shows that the eldest of Don Pedros children can claim, at least as much as his father, status as the third dedicatee of Poésies. The calamities described in the first stanza of Chant III of Maldoror and the probable presence of Isidore Ducasse in Montevideo during the cholera epidemic of February 1868 guide the research toward the possible identification of Pedrito and of the character Mario.

Keywords: Isidore Ducasse, Pedro Zumarán, Pedrito, Uruguay, Montevideo, Jean-Jacques Lefrère, Jean-Pierre Lassalle, London, Mario, Gaston Maspero.

357

Kevin Saliou, « Le Cinquième Portrait dIsidore Ducasse »

Kevin Saliou présente plusieurs faux portraits dIsidore Ducasse et sarrête en particulier sur celui quHenri Fermin retrouva à Saint-Enogat, près de Dinard, où Albert Lacroix avait fait des investissements immobiliers. Cette photographie, très rare mais non authentique, est peu connue des lecteurs.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Lacroix, Saint-Enogat, photographie, portrait.

Kevin Saliou, “The fifth portrait of Isidore Ducasse

Kevin Saliou presents several false portraits of Isidore Ducasse and focuses in particular on the one that Henri Fermin found in Saint-Enogat, near Dinard, where Albert Lacroix had made real estate investments. This photograph, very rare but not authentic, is little known to readers.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Lacroix, Saint-Enogat, photograph, portrait.

Olivier Fodor, « 7, Faubourg Montmartre »

Olivier Fodor nous fait visiter limmeuble puis la chambre qui a été le dernier domicile dIsidore Ducasse et le lit de sa mort. À la description précise des lieux actuels sentremêlent les réminiscences dun fervent admirateur du poète, dont on comprend quil a, lors de cette exploration, côtoyé Maldoror (ou peut-être son fantôme ?). Un petit air de Cortázar pour cette improvisation immobilière.

Mots-clés : Faubourg-Montmartre, Chartier, Paris, Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Grands-Boulevards.

Olivier Fodor, “7 Faubourg Montmartre

Olivier Fodor takes us on a tour of the building and then of the room that served as Isidore Ducasses last home and his deathbed. The precise description of the current premises is intermingled with the reminiscences of a fervent admirer of the poet, who we understand to have, during this exploration, rubbed shoulders with Maldoror (or perhaps his ghost?). A touch of Cortázar in this real-estate impromptu.

Keywords: Faubourg-Montmartre, Chartier, Paris, Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Grands-Boulevards.

358

Federico Guariglia, « Lautréamont au début du xxe siècle. De Soffici à Ungaretti »

Lessai porte sur la réception de lœuvre de Ducasse en Italie dans la première moitié du xxe siècle en se focalisant sur trois moments : la diffusion de Lautréamont à travers la revue davant-garde Lacerba, lexpérience poétique de Montale qui utilise les Chants dun point de vue « symboliste », et enfin deux articles de Giuseppe Ungaretti qui sinterroge sur la genèse des Chants par une lecture « surréaliste ».

Mots-clés : réception, Avant-garde, Soffici, Montale, Ungaretti, Littérature Italienne, xxe siècle, Lautréamont, Ducasse, Maldoror.

Federico Guariglia, “Lautréamont in the early twentieth century. From Soffici to Ungaretti

This essay deals with the reception of Ducasses work in Italy in the first half of the twentieth century, focusing on three moments: the dissemination of Lautréamont through the avant-garde journal Lacerba, Montales poetic experiment using the Chants from a “symbolist” point of view, and finally two articles by Giuseppe Ungaretti, who examines the origins of the Chants using a “surrealist” reading.

Keywords: reception, avant-garde, Soffici, Montale, Ungaretti, Italian literature, twentieth century, Lautréamont, Ducasse, Maldoror.

Michel Pierssens, « Les traducteurs anglais de Lautréamont »

Les milieux davant-garde littéraires anglophones se sont intéressés à Lautréamont dès la fin du 19e s. et une traduction des Chants de Maldoror a été proposée de manière partielle dès 1914 mais il aura fallu attendre trois quarts de siècle pour quune traduction des œuvres complètes enfin satisfaisante devienne disponible, celle dAlexis Lykiard. Cet article présente le premier chapitre de cette histoire, conclu par la tentative du poète Richard Aldington. 

Mots-clés : Lautréamont, Maldoror, Richard Aldington, Ezra Pound, William Sharp, Beatrice Hastings, Modigliani, The Egoist.

Michel Pierssens, “Lautréamont and his English translators

Anglophone literary avant-garde circles took an interest in Lautréamont at the end of the nineteenth century, and a partial translation of Les Chants de Maldoror was on offer as early as 1914, but three quarters of a century had to pass before a translation of his complete works, by Alexis Lykiard, finally became available. This 359article presents the first chapter of this story, ending with the attempt by the poet Richard Aldington.

Keywords: Lautréamont, Maldoror, Richard Aldington, Ezra Pound, William Sharp, Beatrice Hastings, Modigliani, The Egoist.

Georges-Henri Morin, « Le Comte et la Belle Dame, dans lombre du marquis… Cependant ce ne sera point un effet de légende ! »

En 1938, Maurice Heine tint une conférence radiophonique, demeurée inédite, sur Isidore Ducasse et en tira un article pour Minotaure. Que lérudit spécialiste éditeur de Sade, aborde les Chants de Maldoror était-il fortuit ou le fruit dune découverte motivant son intervention sur les ondes, mode de diffusion inhabituel pour lui ? Pourquoi ordonnait-il maintenant cette rencontre du comte et du marquis et qui était la Belle Dame, linnommée ?

Mots-clés : Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Maurice Heine, radiophonie, surréalisme, André Breton, Minotaure, belladone, création.

Georges-Henri Morin, “The Count and the Beautiful Lady, in the shadow of the marquis... Only it will not be like a fairy tale!

In 1938, Maurice Heine gave a radio lecture on Isidore Ducasse, still unpublished, and wrote an article for Minotaure based on it. Was it serendipitous that the specialist scholar and publisher of Sade took on Les Chants de Maldoror? Or was it the fruit of a discovery that motivated his intervention over the airwaves, an unusual mode of dissemination for him? Why did he now arrange this meeting between the Count and the Marquis, and who was the Beautiful Lady, the unnamed woman?

Keywords: Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Maurice Heine, radio, surrealism, André Breton, Minotaure, belladonna, creation.

Maurice Heine, « Isidore Ducasse »

En 1938, Maurice Heine, biographe et éditeur du Marquis de Sade, prépare un cycle de conférences radiophoniques sur la vie et lœuvre dIsidore Ducasse, comte de Lautréamont. Ce texte, resté inédit, est ici réédité et annoté par Georges-Henri Morin.

Mots-clés : Maldoror, Lautréamont, Maurice Heine, Belladone, Minotaure, Pierre Mabille, Isidore Ducasse, conférence, inédit.

360

Maurice Heine, « Isidore Ducasse »

In 1938, Maurice Heine, biographer and publisher of the Marquis de Sade, prepared a series of radio conferences on the life and work of Isidore Ducasse, Count of Lautréamont. This text, which has remained unpublished, is here republished and annotated by Georges-Henri Morin.

Keywords: Maldoror, Lautréamont, Maurice Heine, Belladone, Minotaure, Pierre Mabille, Isidore Ducasse, lecture, unpublished.

Anne-Aël Ropars et Siméon Lerouge, « Jean Giono, lecteur dIsidore Ducasse. Fragments dun paradis et Noé : Pour saluer Lautréamont »

Cette étude propose une relecture de Noé et Fragments dun paradis, romans de Jean Giono publiés après la Deuxième Guerre mondiale, à la lumière de lœuvre dIsidore Ducasse. Elle explore dune part les liens intertextuels qui les unissent et, dautre part, les mentions que Jean Giono a faites de Lautréamont dans son journal intime, ses carnets préparatoires et sa correspondance.

Mots-clés : Jean Giono, Isidore Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Noé, Fragments dun paradis, génétique, intertextualité.

Anne-Aël Ropars and Siméon Lerouge, “Jean Giono, reader of Isidore Ducasse. Fragments dun paradis and Noé: Tributes to Lautréamont

This study proposes a rereading of Fragments dun paradis and Noé, novels by Jean Giono published after the Second World War, in the light of Isidore Ducasses work. It explores, on the one hand, the intertextual links that unite them and, on the other hand, the mentions of Lautréamont in Jean Gionos diary, his preparatory notebooks, and his correspondence.

Keywords: Jean Giono, Isidore Ducasse, Lautréamont, Maldoror, Noé, Fragments dun paradis, genetics, intertextuality.

Zheng Xiang, « Lautréamont et la Chine dans les années 1930 »

Lintroduction, en Chine, du nom de Lautréamont se fait par lintermédiaire du poète Dai Wangshu, ami et traducteur de Jules Supervielle par qui il découvre Les Chants de Maldoror. Dai Wangshu est passionné de culture française, il prête attention à lactualité littéraire et il présente Ducasse comme lun de ses poètes préférés.

Mots-clés : Lautréamont, Ducasse, Maldoror, réception, Chine, Dai, Wangshu, Supervielle, surréalisme.

361

Zheng Xiang, “Lautréamont and China in the 1930s

Lautréamonts name was introduced to China by the poet Dai Wangshu, a friend and translator of Jules Supervielle, through whom he discovered Les Chants de Maldoror. Dai Wangshu was passionate about French culture, paid attention to current literary matters, and presented Ducasse as one of his favorite poets.

Keywords: Lautréamont, Ducasse, Maldoror, reception, China, Dai Wangshu, Supervielle, surrealism.

Kevin Saliou, « Lautréamont, lart et la mode »

À Oslo, lhistorienne de la mode Johanna Zanon a organisé une exposition dart contemporain inspirée par Les Chants de Maldoror. Cet article présente les essais qui figurent dans le catalogue, et en particulier une étude du rôle du textile dans lœuvre de Lautréamont.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, beau comme, Johanna, Zanon, mode, art contemporain.

Kevin Saliou, “Lautréamont, art, and fashion

In Oslo, fashion historian Johanna Zanon organized an exhibition of contemporary art inspired by Les Chants de Maldoror. This article presents the essays that appear in the catalogue, and in particular a study of the role of textiles in Lautréamonts work.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, beau comme, Johanna Zanon, fashion, contemporary art.

Bertrand Combaldieu, « Secrets de Lautréamont »

Bertrand Combaldieu livre ici une recension du roman de Monique Garcia et Olivier Fodor, intrigue policière autour dun paquet de lettres perdues écrites par Isidore Ducasse.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Roman policier, Maldoror, Fodor, Garcia, Secrets.

Bertrand Combaldieu, “Secrets de Lautréamont

Bertrand Combaldieu reviews the novel by Monique Garcia and Olivier Fodor, a detective story about a bundle of lost letters written by Isidore Ducasse.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, detective novel, Maldoror, Fodor, Garcia, secrets.

362

Kevin Saliou, « De Lautréamont à Francis Bacon. Les films de Cocteau comme lien intertextuel »

Compte rendu dun ouvrage de Jean-Marc Moret, paru en 2019 et qui propose de mettre au jour plusieurs phénomènes dintertextualité parmi les lecteurs de Ducasse, de Jarry à Bacon en passant par Cocteau et Papini.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Jarry, Papini, Bacon, Cocteau, Moret, Intertextualité.

Kevin Saliou, “De Lautréamont à Francis Bacon. Les films de Cocteau comme lien intertextuel

A review of a book by Jean-Marc Moret, published in 2019, which aims to uncover several phenomena of intertextuality among Ducasses readers, from Jarry to Bacon by way of Cocteau and Papini.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Jarry, Papini, Bacon, Cocteau, Moret, intertextuality.

Mathilde Ollivier, « Flâneries ducassiennes contemporaines »

Cet article rend compte des Flâneries ducassiennes contemporaines par Kevin Saliou, recueil de photographies suivant les traces dIsidore Ducasse, de Montevideo à Paris, en passant par Tarbes et Cordoba.

Mots-clés : lautreamont, isidore, Ducasse, Maldoror, photographies, biographie, Montevideo, Tarbes, Pau, Paris.

Mathilde Ollivier, “Flâneries ducassiennes contemporaines

This article reviews Flâneries ducassiennes contemporaines by Kevin Saliou, a collection of photographs following the footsteps of Isidore Ducasse, from Montevideo to Paris, via Tarbes and Córdoba.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, photographs, biography, Montevideo, Tarbes, Pau, Paris.

« Ongles secs »

Dans cette rubrique collective, les Cahiers Lautréamont compilent des questions qui restent sans réponse et résistent encore aux chercheurs.

Mots-clés : Ongles secs, Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, questions.

363

Dry nails

In this collective column, the Cahiers Lautréamont compiles questions that remain unanswered and that still frustrate researchers.

Keywords: dry nails, Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, questions.

« Gloses et glanes »

Dans cette rubrique collective, les Cahiers Lautréamont compilent les traces dIsidore Ducasse dans lactualité culturelle.

Mots-clés : Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, Gloses, glanes.

Glosses and gleanings

In this collective column, the Cahiers Lautréamont compiles the various traces of Isidore Ducasse in todays culture.

Keywords: Lautréamont, Isidore Ducasse, Maldoror, glosses, gleanings.