Résumé : Malgré des différences évidentes, le rapprochement de Giraudoux et Yourcenar présente de surprenants et secrets points de rencontre. Usant de l’anachronisme et de l’ironie, ils jouent librement avec la citation qui, entre plagiat et allusion, proclame ouvertement ses origines et ses emprunts. Dans ce jeu entre citation exacte et inventée, anachronique ou parodique, nos deux auteurs établissent une complicité avec le spectateur, et ont paradoxalement trouvé chacun une source de leur créativité.