Résumé : Le roman byzantin Phlorios et Platziaflore a été adapté d’un modèle occidental, identifié par les spécialistes comme le Cantare toscan de Fiorio e Biancifiore. L’intrigue et la succession des épisodes sont essentiellement respectées par l’auteur, car le processus d’acculturation s’opère dans le style, l’amplification rhétorique par les dialogues, les plaintes, les ἐκφράσεις et les figures rhétoriques, qui inscrivent le Phlorios dans la tradition romanesque naissante en langue vernaculaire.