Résumé : L’article explore l’usage que fait Christine de Pizan du mot accessoire et souligne comment son vocabulaire fait littéralement écho à sa situation linguistique, au carrefour de la langue vernaculaire et du latin en usage dans les cercles curiaux parisiens qu’elle fréquentait. Les deux premières parties, plus nettement philologiques, offrent une contextualisation des emplois que Christine fait du mot accessoire, alors que la troisième partie examine le concept d’accessoire dans le cadre de la pratique iconographique.