Abstract: The hypothesis of this article is that the spread of neologisms is not linked to their linguistic correction. The concept of correction is precisely what has functioned in the prescriptive lexicographic practice, in some style handbooks used by several mass media and in the recommendations of the institutions devoted to advice about proper language use. However, an imbalance between what is usual and what is correct has led to accepting neologisms initially rejected by institutions such as the Royal Spanish Academy (RAE in Spanish). One of the aims of this article is to show that the type of neologism determines its acceptability from a normative point of view, as formal neologisms and borrowings are not equally assessed, regardless of their spread. In order to carry out our work, we will use the corpus from the Observatori de
Neologia from the Universitat Pompeu Fabra and the dictionary of neologisms NEOMA (2016).