Résumé : La norme et le néologisme en finnois. – La codification du finnois (langue finnoougrienne minorisée pendant des siècles) date du xixe siècle. La norme linguistique, un compromis supradialectal, a été fortement imprégnée d’un purisme lexical qui veut que les innovations lexicales reposent sur des éléments « autochtones ». Le travail terminologique est géré par le Centre des langues nationales (CLN), institution normative créée dans les années 1940 et institutionnalisée en 1976, qui, dans son travail lexicographique et terminologique, s’appuie sur l’expertise de spécialistes dans les différents domaines. La diffusion des néologismes s’effectue d’une façon souvent imprévisible ; i) un terme proposé par le CLN se répand dans la langue standard ; ii) une nouveauté lexicale peut émerger d’un groupe professionnel ; iii) des variantes de diverses provenances peuvent coexister longtemps. Le but de cette étude est d’analyser le rôle des acteurs sociaux qui interviennent dans le travail normatif et les différentes modalités de diffusion des néologismes.