Résumé : Le traitement lexicographique des euphémismes n’est pas simple : la valeur euphémistique d’un mot dépend largement du contexte d’utilisation et peut s’estomper au fil du temps. Néanmoins, peu de dictionnaires renoncent à l’emploi de la marque en question. Cet essai traite des manières de résoudre ce défi lexicographique. Pour cela, nous présenterons d’abord les motifs principaux de l’emploi d’euphémismes : crainte et vénération, pudeur, tact et politiquement correct, sa variante plus récente, ainsi que profit et bénéfice propre, et nous montrerons que différents domaines sémantiques dominent en fonction du motif. L’analyse des significations marquées dans le Petit Robert comme euphémismes montre ce qui est pris en compte dans ce dictionnaire ; la comparaison avec d’autres dictionnaires donne un aperçu de l’hétérogénéité lexicographique de l’attribution de la marque en question.