Skip to content

Classiques Garnier

Article indéfini et nom en français et en allemand

  • Publication type: Journal article
  • Journal: Cahiers de lexicologie
    2013 – 2, n° 103
    . Lexique des noms, regards croisés
  • Author: Herslund (Mickael)
  • Abstract: When comparing the use of the indefinite article in French and German one realizes that there is a fundamental difference between the two languages. All French nouns have a plural and combine with the three indefinite articles un, du and des, whereas in German the semantics of the noun is reflected in the possibility of having a plural and of combining with the indefinite article.This paper proposes as an explanation of this difference the indefinite articles in French constitute a system of classifiers, which classify noun phrases as either homo- or heterogeneous, and thereby establish their extension, whereas the only indefinite article in Germanis a quantifier that operates on the semantic make-up of the noun (its intension).
  • Pages: 37 to 45
  • Journal: Journal of Lexicology
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782812420795
  • ISBN: 978-2-8124-2079-5
  • ISSN: 2262-0346
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2079-5.p.0037
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 01-17-2014
  • Periodicity: Biannual
  • Language: French
  • Keyword: Article, indefinite, homogeneous / heterogeneous, countable / uncountable, plural, classifier, quantifier, intension / extension