Aller au contenu

Classiques Garnier

Les études phraséologiques dans le contexte brésilien : un panorama

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Cahiers de lexicologie
    2012 – 2, n° 101
    . Dynamique de la recherche en lexicologie, lexicographie et terminologie au Brésil
  • Auteurs: Xatara (Claudia), Ortiz-Álvarez (Maria Luisa)
  •  
  • Résumé: La phraséologie est devenue actuellement, au Brésil, un axe de recherche de plusieurs programmes d’études supérieures dans différentes régions du pays et se révèle comme un centre d’intérêt pour divers groupes de recherche inscrits au CNPq (Conseil national de développement scientifique et technologique). Bien que la phraséologie n’ait pas toujours été identifiée comme un domaine spécifique, on peut dire que le Brésil a une tradition dans ce domaine, puisque l’une des premières collections d’unités phraséologiques date de 1908 et les premières réflexions théoriques apparaissent dans les années 1970, culminant entre 2010 et 2011 avec plus de 30 mémoires de master, 20 thèses de doctorat sur ce sujet et 20 universités impliquées, du Nord au Sud du pays. Des chercheurs brésiliens se sont fortement engagés pour diffuser la production intellectuelle dans le domaine des études phraséographiques et phraséologiques, avec des publications dans de prestigieuses revues, nationales et internationales, ainsi que des livres organisés ou écrits par des spécialistes. Les unités phraséologiques sont étudiées dans leurs multiples aspects, souvent à la limite des approches de la syntaxe, la sémantique, la pragmatique, la traduction, la cognition, l’apprentissage et l’acquisition de langue maternelle et étrangère, la linguistique informatique, etc.
  •  
  • Pages: 55 à 69
  • Année d’édition: 2012
  • Revue: Cahiers de lexicologie, n° 101
  • ISBN: 978-2-8124-0819-9
  • ISSN: 0007-9871
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-4148-6.p.0055
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 19/11/2012
  • Périodicité: Semestrielle
  • Langue: Français
  • Mots-clés: phraséologie, unités phraséologiques, proverbes, expressions idiomatiques, collocations