Aller au contenu

Classiques Garnier

L’imaginaire claudélien traduit et mis en scène L’Annuncio a Maria en Italie

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Bulletin de la Société Paul Claudel
    2022 – 2, n° 237
    . Claudel et l'Italie
  • Auteur : Poli (Gianni)
  • Résumé : L’Annonce fut au XXe siècle la pièce la plus représentée en Italie comparativement à Partage de Midi et L’Otage également traduites. Trois traductions de la version de 1912 sont ici étudiées : celles de Fr. Casnati, de G. Vigini et de F. Sinisi, mise en scène par P. Bignamini. Sont examinés les choix linguistiques (lexique vieilli chez Casnati et Vigini, actualisé chez Sinisi), l’adaptation et les coupures, et le spectacle, créé en 2017 sous le signe de la poésie et de l’imaginaire scéniques.
  • Pages : 43 à 57
  • Revue : Bulletin de la Société Paul Claudel
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406140849
  • ISBN : 978-2-406-14084-9
  • ISSN : 2262-3108
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14084-9.p.0043
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 24/08/2022
  • Périodicité : Quadrimestrielle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : traduction, adaptation théâtrale, lexique, imaginaire scénique, théâtre.