Aller au contenu

Classiques Garnier

Montaigne et le manuscrit de la réforme des procédures des syndics de Béarn (8 mai 1584)

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Bulletin de la Société internationale des amis de Montaigne
    2019 – 1, n° 69
    . varia
  • Auteur : Rouget (François)
  • Résumé : De Montaigne, on connaît une série d’Arrêts du Parlement de Bordeaux signés de sa main. Il existe un autre document manuscrit, conservé à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris, sur lequel il semble avoir porté quelques notes autographes. Il s’agit d’un Advis sur la réforme des procédures judiciaires en Béarn (8 mai 1584). Le présent article rappelle l’histoire de ce document, en analyse le contenu, et en donne une transcription. Ce faisant, il questionne l’authenticité des notes.
  • Pages : 87 à 111
  • Revue : Bulletin de la Société internationale des amis de Montaigne
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406097662
  • ISBN : 978-2-406-09766-2
  • ISSN : 2261-897X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09766-2.p.0087
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 12/11/2019
  • Périodicité : Semestrielle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Montaigne, arrêts, Parlement de Bordeaux, réforme, procédures judiciaires, Béarn
87

MONTAIGNE ET LE MANUSCRIT
DE LA RÉFORME DES PROCÉDURES
DES SYNDICS DE BÉARN (8 MAI 1584)

On connaît les attaques que Montaigne assène à la justice de son temps. Il lui reproche ses dysfonctionnements, sa lourdeur, sa soumission à la coutume :

nous appellons justice le pastichage des premieres loix qui nous tombent en main et leur dispensation et pratique, souvent tres inepte et tres inique (« De la ressemblance des enfans aux peres », (Essais, II. 37, p. 804)1.

Sa bonne application est obstruée par des difficultés sans nombre : la complexité du droit, le problème de son interprétation, la vénalité des offices qui peut favoriser les conflits dintérêt2. Où quil se tourne, Montaigne, ancien conseiller à la Cour des Aides, observe le manque déquité du droit et les contradictions de la justice :

Il nest rien subject à plus continuelle agitation que les loix (« Apologie de Raimond de Sebonde », Essais, II.12, p. 614).

Les multiples développements quil consacre à linstitution judiciaire sont nourris par son expérience3. Magistrat de 1554 à 1570, maire de 88Bordeaux de 1581 à 15854, Montaigne acquit très tôt une expertise en procédures qui, avec un sens inné de la diplomatie, lui permirent de faire valoir les intérêts de sa ville et de faciliter les négociations entre Henri III, Henri de Navarre et le maréchal de Matignon.

De Montaigne, il reste une série darrêts signés de sa main, et des lettres qui documentent son action politique et ses relations diplomatiques5. Lune dentre elles, datée du 31 août 1583, adresse au roi de France une « remonstrance » au nom des jurats bordelais dénonçant les abus des gouverneurs des forts de la ville et présentant une série de réformes portant sur ladministration fiscale et judiciaire6. Ce document précieux a disparu et on ne le connaît que par la transcription faite sur loriginal publiée par J. Delpit en 18567.

Mais il existe un autre document manuscrit de nature juridique sur lequel Montaigne semble avoir porté son attention et quelques notes autographes. Il sagit dun document de dix pages concernant la réforme des procédures judiciaires en Béarn en soixante articles, qui est daté du 8 mai 1584, et que nous avons retrouvé dans les archives de la Bibliothèque historique de la Ville de Paris8. Il nous semble utile de retracer lhistoire de ce manuscrit, de présenter une étude précise de son contenu, den proposer une transcription, avant de déterminer lauthenticité éventuelle des annotations manuscrites attribuées à Montaigne.

89

Histoire du document

Le manuscrit 3094 (no dentrée 38462) a été acquis par la Bibliothèque historique de la Ville de Paris en mai 1905, avec quarante-trois autres pièces manuscrites vendues par le libraire parisien Pierre Cornuau. Lorigine du document nest pas inconnue car il figurait au catalogue de lInventaire des autographes et documents historiques réunis par Benjamin Fillon, décrits par Étienne Charavay (Paris, Librairie Charavay, tome second, 1879, no 892, p. 20-21). Il était ainsi présenté :

Précieux document, qui a fait connaître, en peu de mots, lopinion de ce grand homme sur lorganisation et ladministration de la justice. Ce sont de courtes notes, inscrites, de sa main, en regard de quelques-uns des soixante articles du projet de réformation des procédures et autres matières judiciaires, présentés par les syndics de Béarn à lapprobation de la Cour souveraine de ce pays, le 8 mai 1584.

Sur la marge de lintitulé se lisent ces mots : « Soit communiqué par le Sr Duplessis au Sr de Monteigne avec le Cayer. » Ces mots, dune écriture très fine, ont dû être ajoutés sur lordre de Henri de Navarre.

Premier article, concernant la pluralité des justices : « Ny avoir quune iustice. »

Huictiesme, frais de justice en Conseil : « Gratis. »

Dix huictiesme, relatif aux pensions et gages et aux bourses gratuites : « A uoir. »

Vingt sixiesme, relatif au nombre des magistrats qui doivent instruire les affaires criminelles et des juges : « Mieuls ualent cinq que un. »

Trente neufviesme, ayant trait à la provision daliments, favorable aux riches et dommageable aux pauvres : « Ne se peut. »

Quarante deuxiesme. — Soulagement des juges, en agravant le sort des justiciables : « Ne se peut. »

Cinquante troisiesme. — Règlementation du nombre des membres du barreau, pour constituer un privilège à ceux qui en font déjà partie : « Nest guieres bon pour lestat. »

Soixantiesme. — Exemption de certaines charges pour les juges, gens du Roi et greffiers, mais non pour les autres officiers : « Bon. »

La réponse du Conseil souverain se termine ainsi : « Faict et délibéré audit conseil le huictiesme jour de may lan mil cinq cens quatre vingtz et quatre. Signé : De Mesme. »

Puis viennent ensuite ces mots autographes de Montaigne : « Tenir la mein a ce que gens de uertu, doctrine et prudhomie destiénent la iustice.

montaigne. »

90

Vingt ans après la vente du manuscrit Fillon, Paul Bonnefon en mentionne lexistence mais nindique pas sa localisation, et il se contente de reproduire la description quen donnait Charavay9.

Au début du siècle suivant, Fortunat Strowski semblait connaître lexistence de ce document et lui accordait une valeur historique :

On prétend, et je crois bien que cela vient de Montaigne lui-même, quil fut un juriste et un conseiller au parlement très médiocre. Cependant, nous voyons que pour les choses de la justice, son opinion a quelque poids. En voici dailleurs une autre preuve : le roi de Navarre lui fait communiquer par Du Plessis Mornay un projet de réformation des procédures et autres matières judiciaires, et il est invité à en donner son avis. Lorsquen 1588, il nous exposera ses idées sur le droit, ce ne sont pas celles dun magistrat fantaisiste, évadé de sa besogne ; elles ont de lexpérience, elles sont écoutées et ont été sollicitées10.

Rien ne permet de dire si F. Strowski avait pu examiner le manuscrit ou sil en avait eu connaissance par le catalogue de vente de B. Fillon. Cest plus tard quon en retrouve la trace tant dans les ouvrages des curieux comme des spécialistes de Montaigne. Ainsi, Léon Daudet lévoque au passage dans son portrait de Montaigne11, et Jeanne Duportal le mentionne au tome xi de lédition des Œuvres complètes de Michel de Montaigne préparée par Arthur Armaingaud :

(Ce manuscrit, qui porte en marge de lintitulé « Soit communiqué par le sieur Duplessis au sieur de Monteigne avec le cayer », a fait partie des collections de Benjamin Fillon. — Le Dr Armaingaud la vu, il y a une quinzaine dannées à la Bibliothèque de la Ville de Paris. — Nous navons pas pu ly retrouver. — Nous citons donc ce document, daprès les renseignements donnés par P. Bonnefon, dans Montaigne et ses amis, Paris, tome II, p. 91. — Certains critiques ont contesté lattribution de ces notes à Montaigne ; mais après expertise décriture, le Dr Armaingaud les a jugées réellement écrites par Montaigne, et du reste en parfaite concordance avec les généreuses convictions de ce penseur.)12

Depuis, lexistence du manuscrit de la BHVP paraît avoir été quelque peu oubliée des chercheurs, à lexception de Jean Dhommeaux et de 91George Hoffmann13. Il mérite donc quon y consacre quelques lignes, et dabord une description matérielle.

LAdvis des gens tenant le conseil ordinaire et cour souveraine de Bearn, sur le cayer presenté par les syndicz dud[ict] pays se présente sous la forme de sept feuillets montés sur onglet (28 cm x 21,5 cm). Il est rédigé en neuf pages, auquel sajoute au verso du f. 208 la note finale attribuée à Montaigne. Le texte a été copié par un secrétaire de chancellerie en 1584 et constitue une réponse du Conseil au projet des syndics dont le « cayer » na pas été retrouvé, pas plus que les « ordonnances » et le « stil » accompagnant lAdvis du Conseil. Outre lécriture du rédacteur de la cour souveraine, on relève trois autres mains : celle dun secrétaire ayant inscrit linstruction portée sur le premier feuillet (« Soit communiqué par le S. Duplessis au S. de Monteigne avec le cayer ») ; la signature « De Mesmes », placée sous le dernier des articles ; enfin, lécriture supposée de Montaigne qui a rédigé huit brefs commentaires en marge des articles 1, 8, 18, 26, 39, 42, 53 et 60, et une recommandation finale (f. 208 vo) renvoyant à une lettre non retrouvée, ni connue. Le document est organisé en deux parties : lAdvis initial, composé en vingt-et-une lignes, rappelant aux syndics des États du Béarn les règles portant sur la constitution, ladministration et la légitimité de leur assemblée, qui reste assujetie à lautorité du roi de France ; à la suite sont énoncées les recommandations du Conseil relatives aux soixante articles tels quils devaient figurer dans le cahier de la requête des syndics.

Contenu du document

Pour comprendre la nature exacte de la publication de ce document juridique, il faut rappeler les circonstances historiques qui lentourent.

Souhaitant affermir son autorité dans le royaume, Henri III entreprit de réformer celui-ci. Peu après la publication de lOrdonnance 92de Blois (1579), il sappuya sur des serviteurs dévoués pour contrôler ladministration de la justice et des finances dans les provinces de France. Les parlements de Normandie, Provence, et Guyenne firent ainsi lobjet de nombreuses réformes. Outre son œuvre de législateur de ladministration des États14, le roi chercha à faire durer la paix civile et religieuse. À la suite de la paix de Fleix (26 novembre 1580), Henri III sefforça de faire appliquer les termes du traité pour ramener lordre en Guyenne et en Navarre. Pour cela, il dût faire appel à la bonne intelligence de ses appuis, Armand de Gontaut, maréchal de Biron, maire de Bordeaux et lieutenant du roi jusquen 1581, Jacques de Goyon, maréchal de Matignon et lieutenant-général en Guyenne, et Montaigne qui remplit deux mandats de maire (1581-1585).

La correspondance de Montaigne et les témoignages de ses contemporains rendent compte de son activité de maire et de sa diplomatie. En 1582, il défendit les privilèges de la Ville de Bordeaux auprès du roi et accueillit les membres de la chambre de Justice, instaurée par laccord de Fleix15. Parallèlement, il défendit les intérêts du roi de France et du roi de Navarre en servant dintermédiaire pour régler les litiges opposants protestants et catholiques. Le respect que lui valut cette action politique le fit réélire à Bordeaux pour un second mandat (1er août 1583). Cest alors quil révéla toute son habileté dans la gestion des crises. Fin août, il intervint auprès dHenri III pour dénoncer les abus commis dans sa ville16 ; en novembre, il dut semployer à régler le différend opposant Henri de Navarre et Matignon après loccupation de Mont-de-Marsan17. Peu après, au nom des jurats bordelais, il adressa une remontrance à Henri déplorant la circulation entravée sur la Garonne (décembre).

93

Devenu gentilhomme de la Chambre du roi de Navarre (1577), auréolé du prestige que lui conférait son statut de maire et dauteur à succès, Montaigne jouissait dexcellentes relations avec ses partenaires politiques, notamment le maréchal de Matignon avec qui il entretint une correspondance bien documentée18. Au cours des années 1583-1585, Montaigne se rapprocha du roi de Navarre. Il le rejoignit dabord à Mont-de-Marsan en décembre 1583, puis le retrouva à Pau cinq mois plus tard. En décembre, Montaigne le reçut chez lui. Constamment informé de lactualité en Béarn, Montaigne relaya ses informations à Matignon et tenta de concilier les opinions contraires. Jusquà la fin de son second mandat, il effectuera des missions auprès du roi de Navarre facilitées par lentregent de Philippe Duplessis-Mornay, conseiller et ambassadeur dHenri19.

Les annotations manuscrites de Montaigne (?)

Le contenu du document, dont nous donnons une transcription complète en annexe, correspond parfaitement au cadre du renouvellement législatif que lon observe alors en France en 1583-1584. Il présente, en outre, des points communs avec la lettre-remontrance que Montaigne adressa au roi le 31 août 1583 : léquité devant limpôt, la gratuité de ladministration judiciaire pour faciliter laccès des plus pauvres à la justice20. Enfin, les notes marginales de Montaigne énoncent des recommandations en faveur de limpartialité des juges, de leur augmentation dans les affaires criminelles afin de réduire le pouvoir dun seul. De ces conseils émerge aussi lexpression de son attachement à la souveraineté de lÉtat (article 53) et au bon fonctionnement de la justice réservée aux 94magistrats intègres (« Tenir la mein à ce que gens de vertu, doctrine et prudhomie destíenent la justice »)21. Cette relation de la sagesse et de la justice est celle que Montaigne développe dans les Essais, notamment au Livre III (chap. 6 et 12).

Lauthenticité du document ne soulève aucun doute. Mais quen est-il de lintervention manuscrite attribuée à Montaigne ?

Celle-ci consiste en remarques comme sil sagissait de notes de travail. La mention portée sur le premier feuillet, en marge de lAdvis (« Soit communiqué par le S. Duplessis au S. de Monteigne avec le cayer »), laisse entendre que le document a pu être soumis par Duplessis-Mornay à Montaigne sur lordre donné par Henri de Navarre à un secrétaire. Cette instruction est tracée dune écriture ancienne qui paraît contemporaine de celle de lAdvis. De même, la main qui signe « De Mesmes » à la fin du document peut être celle dHenri de Mesmes (1531-1596) ou, vraisemblablement, doit être celle de son fils. Henri, seigneur de Roissy et de Malassize, maître des Requêtes, fut conseiller au Grand Conseil puis au Conseil du Roi, et trésorier des Chartes jusquà sa disgrâce (1582). Ce magistrat, brillant juriste, diplomate, humaniste et collectionneur, jouissait dune belle réputation auprès des lettrés. Originaire dune famille de Bazas en Guyenne, il devint Chancelier du roi de Navarre puis de la reine Louise après 1572 avant dentrer au service dHenri III22. De Mesmes avait été aussi un proche de Montaigne et lun de ses confrères à la Cour des Aides du parlement de Bordeaux au début de sa carrière23. En 1571, Montaigne lui dédia, ou plutôt à sa femme, sa traduction des 95Regles du mariage de Plutarque, à la suite de La Mesnagerie de Xenophon (Paris, F. Morel, f. 71 ro). Son fils, maître des Requêtes puis conseiller au Parlement (août 1583), semble avoir succédé à son père dans la charge de trésorier des Chartes. Si lon suppose que son père se retira des affaires peu après sa disgrâce, cest donc à Jean-Jacques que reviendrait la signature de lAvis en mai 158424.

Lexamen de la graphie des huit annotations marginales (fig. 1-8) et de la sentence finale (fig. 9) peut-il en attribuer la paternité à Montaigne ? Leur nombre restreint, la qualité médiocre de leur conservation, et lexistence de faux autographes produits au xixe siècle invitent à la prudence. Lobservation des graphies rappelle sans doute les usages manuscrits que lon connaît de Montaigne : laccent sur le i, le s allongé, la signature avec sa ligature caractéristique du o. En comparant les derniers mots tracés sur le document et les lettres autographes de Montaigne écrites entre avril et août 158425, donc strictement contemporaines, on constate des similitudes nombreuses et convaincantes. Pourtant, quelques écarts ou anomalies sont aussi discernables comme la queue du g de Montaigne, bouclée, alors quelle est dhabitude plus droite26.

Les similitudes relevées suffisent-elles à conclure que les marques graphiques proviennent de la main de Montaigne, comme semble nous y inviter la note figurant au premier feuillet, à condition didentifier le « S. de Monteigne » avec le maire de Bordeaux ? Certes, les graphies des noms au xvie siècle varient considérablement. La graphie « Monteigne » ne peut surprendre mais pourrait aussi désigner un homonyme27. Auquel cas, un faussaire opportuniste aurait pu profiter de la présence de ce nom pour ajouter in fine quelques mots et les signer du nom de Montaigne. Rappelons enfin que si les documents concernant Montaigne ont fait 96lobjet de nombreuses convoitises dès le xixe siècle, la notoriété de lécrivain a aussi suscité la fabrique de faux. Le cas le plus célèbre est celui de Vrain-Lucas qui a rédigé de fausses lettres et forgé la signature de Montaigne quon trouve apposée en page de titre de certains volumes28. Si la majorité des lettres ont été détruites à lissue du procès, les livres ont subsisté et se rencontrent parfois sur le marché du livre ancien29.

Tous ces éléments ne peuvent quinciter le chercheur à la plus grande prudence, et il reviendra aux spécialistes des autographes de Montaigne de statuer sur la question de lauthenticité des notes manuscrites portées sur lAdvis de la réforme des procédures en Béarn (1584). Si son authenticité était avérée ou prouvée – comme le pensait Étienne Charavay –, ce document viendrait confirmer ce que lon sait déjà de la carrière et des convictions de Montaigne. Si elle était discutée, il serait à verser au dossier de la réception du corpus montaignien. Dans tous les cas, il nous a semblé utile, et peut-être important, de le porter à la connaissance du public.

François Rouget

Queens University

97

Annexe I

Note sur létablissement du texte30

Nous éditons ce texte en respectant les graphies de loriginal. Cependant, conformément aux principes actuels de lédition savante des textes du xvie siècle, nous avons agglutiné ou désagglutiné certains mots, ajouté des tirets et des marques de ponctuation, distingué le i du j et le u du v, accentué le e pénultième des participes passés, afin daccroître la lisibilité et la compréhension du texte.

[f. 204 ro]

Les gens tenans le conseil ordinaire et court souveraine de Escouen (?) sur le cayer à eulx envoyé par sa majesté contennant soixante articles pour la reformation de sa justice, à ce quilz ayent donner leur advis sur chacun diceulx, remonstrent soubz le bon plaisir delle que pour presenter le cayer, deux choses doyvent concurrer, savoir que les estatz du pays soient assemblez et que la convocation soit faicte par le commandement, permission et licence de sa majesté, dautant que les scindicz hors lad[icte] tenue et sans lassistance dun ou deux personnaiges envoyez par lad[icte] assemblée ne sont considerez ny reputez personnes publicques, ains simples procureurs des estatz desquelz nest permis de créer officier pour estre à part soy en ceste estime, ny à autre quau seul souverain ; et quant ores lesditz scindicz par surprinse ou importunité auroient obtenu licence de sa majesté de sassembler pour dresser ce cayer, neantmoins ilz doyvent plustost estre advohez des estatz et avoir communiqué le cayer en lassemblée diceulx, pource que hors elle ilz nont ne voix, ne authorité, ny magistrature ; et dailleurs estant la justice souveraine tellement conjoincte à la personne de sa majesté que nen puisse estre separée sinon autant que sainctement elle la deppose en la personne de ses ministres pour la rendre et distribuer en son nom, cest aussi à elle seulle de la regler et aux estatz generaulx den faire requeste si bon leur 98semble, sans que lordonnance qui sera faicte sur les reglemens doyve faire autre mention des estatz ou de leurs scindicz comme se veoid ez autres ordonnances et stil publié et observé audict conseil, pource que les estatz tiennent pour une maxime que les choses à eulx accordées par sa majesté ont vigueur de contract, sans quelle puisse esperer les modiffier, changer et abroger, quavec leur consentemens, pretendans par ce moien lier estroictement lauthorité et voulonté de sa majesté.

Premier article31

Quant le conseil prent cognoissance dautres causes que de celles qui sont sommaires et privilegiées, cest de gré et voulonté des parties qui cerchent leur soulaigement, et dautant que par le droict commun la jurisdiction peult estre prorogée avec le consentement de ceulx qui ont interest, ce sera leur faire violence en les remectant à une longueur de justice et grande despence, et si en France on renvoye les causes aux seneschaulx ou juges ordinaires, cest pour le soulaigement des parties qui demandent tel renvoy ou y ont interest pour instruyre les proces à moindres fraiz, ou pour ne priver les juges subalternes de leurs esmolumens qui ont financé leurs offices, ou pour conserver aux seigneurs leurs juridictions [f. 204 vo] à qui elles appartiennent avec les profitz des greffes, toutes lesquelles consultations cessent icy ; et seroit à desirer en tout estat pour ce suget soulaigement des subjectz quil ny eust quun seul degré de juridiction, estant chose certaine que la pluralité des degrés dicelle ne peult apporter que despence et souvent ruyne aux parties, lesquelles pour ne pouvoir fornir aux fraiz et faire decider par jugement leur differand demeurent privez de leur patrimoyne et deu.

Second article

À cecy est satisfaict par la precedante responce sauf que lapostille qui sera desormais faicte sur une requeste semble estre fort raisonnable devoir estre datée et signée quant le suject de lad[icte] requeste est de consequance, comme aussi on a accostumé ainsi de faire.

99

Troysiesme article

Larticle sixiesme du for, rubricque des contractes et termes estant bien pris et entendu, natribue poinct aux juratz et court du seneschal privativement sur tous autres permission de vendre comme se jugera par ce mot (Poyra) contenu aud[ict] article et mesmes que si la justice souveraine est fiée au conseil ordinaire. Il est vraysemblable que cinq personnes du corps dicelluy pourront deliberer autant meurement et sans passion sur lad[icte] permission de vendre les biens avitins, consequance diceulx et validité des contracts que sauroient faire les jurats dune ville ou bourgade, ou le juge du seneschal qui seul aura larbitration dun tel faict, tous lesquels ne sont dailleurs esclairez dun procureur general commun en lad[icte] compaignie qui na onc permis telles venditions sans louyr.

Quatriesme

Le conseil na oncq retenu la cognoissance principalle daulcune cause à luy devolue par appel sinon quant le juge et advocatz du seneschal estants recusez, que le juge avoit nullement, mal et abusivement procedé, ou que les parties plaidantes requerront la retention de la cause.

[f. 205 ro]

Cinquiesme article

Cest article est contraire à la liberté des personnes privilegiées et à la raison avencée en la responce du premier article.

Sixiesme

Il y a esté pourveu par lordonnance du feu Roy Henry, article cinquiesme.

Septiesme

Le stil est conforme à la requisition et ne fault ordonner sinon que led[ict] stil sera gardé.

100

Huictiesme32

La raison veult que chacun tire condigne salaire de sa peine. Neantmoins cela est remys au bon plaisir de sa majesté, laquelle considerera sil luy plaist que les gens dud[ict] conseil ne tirent aucun profit de jugement quelconque interlocutoire, et aussi que ce qui est bien petit au commencement croist par loppiniastreté des parties et artifices des advocatz.

Neufiesme

Le contenu en cest article a esté tousjours observé, non de nommer les juges qui auront interloqué desquelz nest raisonnable faire mention en actes à cause de la hayne desd[ictes] parties, et quant à la signature requise elle se pourra faire cy apres.

Dixiesme

Laffection des parties playdantes est si desreglée que chacune delles requerra chasque fois lassemblement de lad[icte] compaignie si cest article est passé, auquel cas la vuydange des interlocutoires et autres causes sera retardée, et aux revisites desditz proces ainsi jugez ne se trouvera oncques nombre de juges au conseil pour les deffinir.

Unziesme

Cest article est fort raisonnable.

Douziesme

Cecy nest praticqué en aucun estat qui se saiche bien policé dautant quil touche lhonneur des juges et lintegrité de leurs chefz, voire ne peult arriver quen la lecture des proces on puisse tant estre retenu quil neschape quelque raison tirer de la loy ou du [f. 205 vo] faict des parties servant à la decizion du negoce, auquel cas adviendra contention des advocatz, recusation des juges qui auront ratiociné et quelquefois au peril de leur vie.

101

Treiziesme article

Lordonnance du Roy Henry, article neufiesme, y a pourveu ; et led[ict] conseil y a adjousté que lad[icte] distribution seroit faicte chacune sepmaine le jour du sabmedy conformement à la requisition faicte par le president et diceux conseillers, et ainsi est gardé.

Quatorziesme

Il y est aussi pourveu par le for et ordonnances.

Quinziesme

Cest article est esloigné de la pieté que le frere doyt au frere, le pere au filz, loncle au nepveu, et au contraire.

Seiziesme

Il est raisonnable et juste.

Dix-septiesme

Lordonnance du Roy Henry, article quatorziesme, y est expresse.

Dix-huictiesme33

Pour les pentions et gaiges lordonnance du Roy Henry y a pourveu en larticle quinziesme, et quant aux pentions que les patrons pourroient faire des enfans daucuns du conseil, lordonnance aussi, article trente-neufiesme, leur defend estre juges et causes desditz patrons, mais comme sa majesté en la fondation du college a affecté lesd[icts] benefices à linstitution de la jeunesse, seroit chose dure den priver ses ministres et officiers qui nont gueres moien de former à la despence requise pour eslever leurs enfans aux lettres et laisser heritiers à sa majesté de leur tres fidelle et tres humble service.

102

Dix-neufiesme

Il est tres raisonnable, aussi nest-il obvié en lordonnance.

[f. 206 ro]

Vingtiesme article

Lordonnance y a pourveu en larticle quarantiesme qui veult que ce soit le mercredy et non le jeudy pour nestre joviales.

Vingt-ungniesme

Il y est pourveu par le for, article troisiesme, rubrique du conseil.

Vingt-deuxiesme

Lordonnance y a pourveu fort sainctement et avec grande consideration, article vingt-uniesme, car souvent le president qui peult avoir remarqué quelque affection en ung des juges doyt rompre lordre dopiner.

Vingt-troisiesme

Le conseiller demeure asses chargé par le regester de la distribution qui demeure devers le conseil sans quil doyve faire autre recepicé qui nest ny juste, ny honneste, ne gardé en aucune court souveraine de France, non mesme par ung juge ordinaire ; et quant au temps du rapport il y est pourveu par lordonnance.

Vingt-quatriesme

Il est raisonnable et ainsi est observé.

Vingt-cinquiesme

Le contenu en cest article est suivy, dautant quil est ainsi porté par lordonnance, article vingt-huictiesme.

103

Vingt-sixiesme34

Le quatriesme article du for ne sentend que des assizes que doyt tenir le seneschal, le huictiesme et neufviesme ne privent la chambre criminelle de faire procedures criminelles soubz le nom dud[ict] seneschal ainsi quil est plus expressement porté au douziesme article de ladicte rubricque et dernier article de lestil de lad[icte] chambre criminelle, enjoignant aux prevenus particulliers de rapporter toutes informations par eulx faictes de trois en trois mois en icelle chambre, au moien de quoy telle requisition est à regecter. Singulièrement dautant que linstruction de la procedure criminelle estant faicte par ung seul juge du seneschal, il en peult arriver impugnité ou injustice selon le mouvement dud[ict] juge, chose qui nest tant aysée quant cinq interviennent à ladicte instruction. Joinct la diminution du dommayne du greffe et amandes. Cest article tend par termes [f. 206 vo] observés à du tout ouster la chambre criminelle, ouvrir la porte aux crimes et secouer la plus ferme colonne de lestat.

Vingt-septiesme article

Il est assez raisonnable, vray est que le pouvre est aucunement pressé en cest article.

Vingt-huictiesme

Il est aussi raisonnable.

Vingt-neufiesme

Aussi est raisonnable.

Trentiesme

Idem.

Trente-uniesme

Idem.

104

Trente-deuxiesme

Raisonnable.

Trente-troysiesme

Raisonnable, aussi est il conforme au for.

Trente-quatriesme

Raisonnable es causes moindres cothées par le for et stil.

Trente-cinquiesme

Raisonnable.

Trente-sixiesme

Raisonnable.

Trente-septiesme

Il y est pourveu par lestil.

Trente-huictiesme

Raisonnable.

Trente-neufiesme35

Pour la provision dalimens il est fort raisonnable, et pour lexecution de vingt frans es actions personnelles seroit à tollerer pour les personnes riches si tous le pouvoient estre, mais dautant que telle execution est dommaigeable au laboureur qui na tousjours vingt frans et ne pouvant payer, sera executé en ses biens et doublera par despence la somme du principal, qui est une ouverture au riche de loprimer et à ung [f. 207 ro] praticien de villaige de le verser, semble soubz le bon plaisir de sa majesté que ce chief ne doyt estre accordé.

105

Quarantiesme article

Il y est pourveu par lestil, titlre de provations.

Quarante-uniesme

Raisonnable, sauf sil se purge par serement tel faict estre de nouveau venu à sa cognoissance, suivant lestil tiltré deus foytz nonnetz, doyt estre receu à le veriffier.

Quarante-deuxiesme36

Cest article regarde le soulaigement des juges mais apporte une grande perte et despence aux parties, et au laboureur ung grand destourbier du labouraige, et à lartisan de sa besongne, et à sa majesté mil escuz sols chacun an de diminution de son dommayne.

Quarante-troysiesme

Le conseil a accostumé den user ainsi quant le suject de la cause et condition des parties le requiert.

Quarante-quatriesme

Il est fort raisonnable.

Quarante-cinquiesme

Raisonnable.

Quarante-sixiesme

Raisonnable pour eviter les grans abuz qui se commectent.

Quarante-septiesme

Raisonnable, sinon que le conseil pour la qualité de la personne decretée cogneust lad[icte] execution se deust faire par autre que led[ict] bayle.

106

Quarante-huictiesme

Raisonnable.

Quarante-neufiesme

Il est observé ainsi et conforme à lestil.

[f. 207 vo]

Cinquantiesme

Il seroit bon laisser cela à la [à la] discretion des juges qui feront faire lesdites executions au plus grand exemple que se pourra comme ilz ont faict jusquà present.

Cinquante-uniesme

Pourveu par lordonnance.

Cinquante-deuxiesme

Raisonnable.

Cinquante-troysiesme37

Lhonneur et gloyre qui sacquiert au barreau est lhonneste sugect qui pousse la jeunesse à la vertu, et est lescholle de ceulx qui escouttent la vifve voix des plus avancez ; tellement que si le contenu en cest article est suivy, tous les bons espritz qui maintenant sont aux universitez, se voyant esloignez de cest honneur par le nombre de ceulx qui desja sont receuz au barreau, cercheront nouveaux moiens ailleurs et se retireront hors Bearn, qui par ce moien demeurera privé du fruict de ceste belle nourriture ; et au contraire les peres qui verront la rigueur de ceste ordonnance et dont les enfans ne sont encores quaux rudiments des lettres les attireront dune plus longue poursuyte, de sorte que, chassant ceulx 107qui ja sont eslevez aux lettres et en deterrant les autres de les gouster, lignorance et barbarie sera ramenée dans le pays, et sa majesté par le succez du temps sans homes dont elle puisse tirer service.

Cinquante-quatriesme

Le nombre desditz notaires est reglé par article cy devant accordé aux estatz et est observé suyvant icelluy.

Cinquante-cinquiesme

Il y est pourveu par lestil, et quant seroit accordé comme il est demandé, seroit une tres grande diminution du dommayne de sa majesté et acroissement de laudace et malice des playdans.

[f. 208 ro]

Cinquante-sixiesme article

La raison veult que les escriptures superflues soient regectées et ne viennent en taxe dequoy la conscience des juges demeurera chargée, mais pour les autres on ne peult refuser le salaire suyvant lestil et taxe faicte en icelluy.

Cinquante-septiesme

Il y est pourveu par le for et stil, lequel convient garder et eviter telles nouveaultez.

Cinquante-huictiesme

Aussi y est pourveu par le for et stil, joinct que le dommayne en diminuera si rien y est changé.

Cinquante-neufiesme

Idem.

108

Soixantiesme38

Il est raisonnable pour les juges, gens du Roy, greffes et autres choses estant du propre dommayne de sa majesté, mais non pour les autres officiers.

Faict et deliberé audit conseil le huictiesme jour de May lan mil cinq cens quatre vingtz et quatre.

De Mesmes

[f. 208 vo]

tenir la mein à ce que gens de vertu, doctrine et preudhomie destíenent la justice.

voir ma lettre § 1 § 3

Montaigne

109

Annexe ii

Illustrations

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 1.png

Fig. 1 – BHPV, Ms. 3094, f. 204 ro.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 2.png

Fig. 2 – BHVP, Ms. 2094, f. 205 ro.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 3.png

Fig. 3 – BHVP, Ms. 2094, f. 205 vo.

110

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 4.png

Fig. 4 – BHVP, Ms. 2094, f. 206 ro.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 5.png

Fig. 5 – BHVP, Ms. 2094, f. 206 vo.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 6.png

Fig. 6 – BHVP, Ms. 2094, f. 207 ro.

111

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 7.png

Fig. 7 – BHVP, Ms. 2094, f. 207 vo.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 8.png

Fig. 8 – BHVP, Ms. 2094, f. 208 ro.

Macintosh HD:Users:francoisrouget:Desktop:Fig. 9.png

Fig. 9 – BHVP, Ms. 2094, f. 208 vo.

1 Les Essais, éd. Jean Balsamo, Michel Magnien, Catherine Magnien-Simonin et Alain Legros, Paris, Gallimard, « Bibl. de la Pléiade », 2007. (Toutes nos références renvoient à cette édition). Voir aussi I.24 (« Du pédantisme »), p. 145.

2 Ibid., I.23 (« De la coustume, et de ne changer aisement une loy receue »), p. 111-127. Voir aussi III.1, 12 (« De la physionomie »), p. 1082-1111, et III.13 (« De lexperience »), p. 1111-1167.

3 Sur cet aspect de sa carrière et de son œuvre, voir notamment André Tournon, Montaigne. La glose et lessai, Lyon, Presses Universitaires, 1983, p. 185-202 ; Jean-Pierre Dhommeaux-Sauleau, « Montaigne et sa critique de la justice française », Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, 17, 1969, p. 14-24 ; les actes du colloque international Montaigne et la justice, réunis par Jean-Claude Arnould, Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, 21-22, 2001, et larticle récent de Michael Randall, « Montaigne et des juges véreux », Les Dossiers du Grihl, 2017, no 2 (accessible en ligne : https://journals.openedition.org/dossiersgrihl/6778).

4 Voir Madeleine Lazard, Michel de Montaigne, Paris, Fayard, 1992, « Le maire de Bordeaux », p. 281-310, et Donald Frame, Montaigne, une vie, une œuvre, 1533-1592, trad. Jean-Claude Arnould, Nathalie Dauvois et Patricia Eichel, Paris, H. Champion, 1994, chap. 13, p. 237-263.

5 Voir Katherine Alquist, « Quatre arrêts du Parlement de Bordeaux, autographes inédits de Montaigne (mai 1566-août 1567) », Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, 9-10, 1998, p. 37-40, et « Montaigne et la politique du Parlement de Bordeaux », in Montaigne politique, actes du colloque international à University of Chicago (Paris, 29-30 avril 2005), éd. Philippe Desan, Paris, H. Champion, 2006, p. 127-138. Voir aussi lédition des arrêts autographes et des lettres missives dans Montaigne manuscrit dAlain Legros (Paris, Classiques Garnier, 2010, p. 103-133 et p. 653-736) ainsi que sur le site « MONtaigne à LŒuvre » (MONLŒ), projet du programme « Bibliothèques Virtuelles Humanistes » de lUniversité de Tours (https://montaigne.univ-tours.fr).

6 Voir dans Les Essais, éd. Maurice Rat, Paris, Gallimard, « Bibl. de la Pléiade », 1962, p. 1373-1378. Voir aussi léd. dAlain Legros sur le site MONLŒ, Lettre no 6.

7 Courrier de la Gironde du lundi 21 janvier 1856, p. 1, col. 2-3-4.

8 Cote : Ms. 3094, ff. 203-209. Nous adressons à Mme Juliette Jestaz, conservatrice de la Réserve des livres rares, des Manuscrits et des Cartes et plans, lexpression de notre sincère gratitude pour nous avoir procuré une numérisation de ce document et autorisé sa reproduction.

9 Montaigne et ses amis. La Boétie, Charron, Mlle de Gournay, Paris, A. Colin, 1898, t. II, p. 91, n. 1.

10 Montaigne, Paris, F. Alcan, « Les Grands philosophes », 1906, p. 270.

11 Flambeaux. Rabelais, Montaigne, Victor Hugo, Baudelaire, Paris, Grasset, 1929.

12 M. de Montaigne, Œuvres complètes, Paris, L. Conard, t. XI, 1939, p. 309-310.

13 Voir respectivement « Montaigne : essais sur la justice (“La vertu royale semble le plus consister en la justice”) », Revue juridique de lOuest, 1992-1994, p. 534, n. 35, et « Le roi “débonnaire” : Duplessis-Mornay, Montaigne et limage de Henri de Navarre en 1583-1584 », in Montaigne politique [], op. cit., p. 299, n. 50.

14 Sur cet aspect de la carrière dHenri III, voir Arlette Jouanna, La France du xvie siècle, 1483-1598, Paris, PUF, 1996, p. 559-560, Pierre Chevallier, Henri III, Paris, Fayard, 1985, p. 501-506, et les Lettres de Henri III, éd. Jacqueline Boucher, Paris, Société de lHistoire de France, t. VI (4 janvier 1583-20 mars 1585), 2006.

15 Voir D. Frame, op. cit., p. 244-246, et M. Lazard, op. cit., p. 290. Sur lhistoire de cette chambre de Justice, on consultera létude ancienne dÉmile Brives-Cazes, Le Parlement de Bordeaux et la chambre de Justice de Guyenne en 1582, Bordeaux, G. Gounouilhou, 1866, et la thèse inédite de Richard G. Tait, The Kings Lieutenants in Guyenne, 1580-1610. A Study in the Relations between the Crown and the Great Nobility, Oxford University, 1977.

16 Lettre du 31 août 1583 mentionnée à la n. 6.

17 Voir Daniel Ménager, « La diplomatie de Montaigne », in Montaigne politique, op. cit., p. 139-153.

18 Voir Richard Cooper, « Montaigne dans lentourage du maréchal de Matignon », Montaigne Studies, vol. XIII, 2001, p. 99-140, et « La correspondance politique de Montaigne », in Montaigne politique, op. cit., p. 313-319.

19 Leurs échanges épistolaires sont analysés par G. Hoffmann, art. cité, p. 297-301. Sur lœuvre de Duplessis-Mornay, voir la thèse dHugues Daussy, Les Huguenots et le roi. Le combat politique de Philippe Duplessis-Mornay (1572-1600), Genève, Droz, 2002, et Philippe Duplessis-Mornay, actes du colloque de Saumur (13-15 mai 2004), éd. H. Daussy et Véronique Ferrer, Albineana, Cahiers dAubigné, 18, 2006.

20 Comparer léd. citée de la lettre (p. 1374 et 1376) et les articles 39 et 42 de lAdvis.

21 Voir Pierre Magnard, « La vraie prudhomie, de Montaigne à Charron », in Montaigne et la question de lhomme, dir. Marie-Luce Demonet, Paris, PUF, 1999, p. 85-101 ; Emmanuel Faye, Philosophie et perfection de lhomme, de la Renaissance à Descartes, Paris, J. Vrin, 1998, p. 265-267 ; et, sur la polysémie du mot, voir Claire Couturas, « Repères médiévaux et renaissants vers la prudhommie selon Montaigne », Réforme, Humanisme, Renaissance, no 56, juin 2003, p. 41-59, et son article « Prudhomie » dans le Dictionnaire de Michel de Montaigne, dir. Philippe Desan, Paris, H. Champion, 2e éd., 2007, p. 978-980.

22 Sur ce personnage, voir les Mémoires inédits de Henri de Mesmes, suivis de ses pensées inédites, éd. Édouard Frémy, Paris, É. Leroux, La Vie de Jean-Pierre de Mesmes par Guillaume Colletet, éd. Philippe Tamizey de La Roque, Paris, A. Picard, 1878 ; Janet G. Espiner-Scott, « Note sur le cercle de Henri de Mesmes et sur son influence », in Mélanges offerts à Abel Lefranc, Paris, Droz, 1936, p. 354-361 ; et Michel Simonin, « Montaigne et ses frères : un poème inédit de George Buchanan conservé par Henri de Mesme », in LEncre & la lumière. Quarante-sept articles (1976-2000), Genève, Droz, 2004, p. 489-507.

23 K. Almquist, « Montaigne Judging with Henri de Mesmes (May-June 1565) », Montaigne Studies, vol XVI, 2004, p. 37-40.

24 Létude de la signature au bas de lAdvis révèle que sa graphie présente plus danalogies avec celle de Jean-Jacques, bien que les échantillons que nous avons examinés portent sur les années postérieures à 1600.

25 Lettres au conseiller Dupuy, de Castera, 23 avril (fac-similé de la BnF, Ms. Atlas NAF 1466, f. 175), et au maréchal de Matignon, de Montaigne, les 12 juillet et 19 août (fac-similés des originaux conservés à Monaco), accessibles sur le site MONLŒ (https://montaigne.univ-tours.fr/category/documents/lettres/).

26 Mais il est vrai quon rencontre parfois la forme bouclée comme au bas de lArrêt du 18 avril 1565 (voir A. Legros, op. cit., ill. no 43, et sur le site MONLŒ : http://www.bvh.univ-tours.fr/Consult/index.asp?numfiche=1200).

27 Voir Marcel Françon, « Sur les homonymes de Montaigne », Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, 2, 1972, p. 69-70.

28 Henri Bordier et Émile Mabille, Une Fabrique de faux autographes ou récit de laffaire Vrain Lucas (Paris, L. Techener, 1870, p. 62) signalent 365 fausses lettres de Montaigne. Les neuf ouvrages portant lex libris frauduleux de Montaigne sont répertoriés p. 75.

29 Voir R. Cooper, « La correspondance politique de Montaigne », art. cité, p. 305-306, et Barbara Pistille et Marco Sgattoni, « Montaigne contre Montaigne ? La mani di Vrain-Lucas sulle Epistres dorées di Guevara », Bibliothèque dHumanisme et Renaissance, LXXIII (3), 2011, p. 641-653. Voir aussi A. Legros, op. cit., p. 753-760 (« Manuscrits non retenus »).

30 Dans la phase finale de la transcription du manuscrit, nous avons bénéficié des conseils et du regard avisé du Père James K. Farge (PIMS, Université de Toronto). Quil trouve ici lexpression de notre fidèle amitié.

31 À gauche, dans la marge, on lit dune autre main : « ny avoir quune justice ».

32 Desous, figure ce mot ajouté dune autre main : « gratis ».

33 En dessous, ces mots dune autre main : « à voir ».

34 En dessous, dune autre main : « mieuls valent cinq que un ».

35 En dessous, ces mots écrits dune autre main : « ne se peut ».

36 En dessous, de la même main : « ne se peut ».

37 En dessous, ces mots tracés dune autre main : « nest guieres bon pour lestat ».

38 En dessous, écrit dune autre main : « bon ».