Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Chapitre d’ouvrage
  • Ouvrage : Balzac, une création théâtrale. 1839-1848
  • Pages : 625 à 632
  • Collection : Études romantiques et dix-neuviémistes, n° 132
  • Série : Balzac, n° 11
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406159841
  • ISBN : 978-2-406-15984-1
  • ISSN : 2258-4943
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-15984-1.p.0625
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 14/02/2024
  • Langue : Français
625

Table des matières

Table des abréviations   7

Introduction   9

PREMIÈRE PARTIE

L ÉCOLE DES MÉNAGES,
TRAGÉDIE BOURGEOISE EN CINQ ACTES

Présentation de la pièce sous forme de résumé   31

Histoire et structure du texte   33

Histoire du texte   33

Thèmes principaux de la pièce   40

Création des personnages   41

Un univers bourgeois   51

Comparaison entre les épreuves et lédition originale   54

Des déséquilibrés observés autour de Balzac   59

Sources littéraires internes   65

César Birotteau    65

Le problème de léducation des filles   66

Le choix du gendre idéal   67

Mme Birotteau et sa fille,
premières demoiselles travailleuses   69

La cuisinière Victoire   70

626

César Birotteau,
maître obsédé par lidée de sa réhabilitation    71

Annette et le criminel     74

Le Mariage de Mlle Prudhomme     76

Deux articles « LÉpicier » par Balzac    79

Auteurs des sources littéraires externes    83

Molière, LÉcole des femmes et LÉcole des maris    83

Casimir Delavigne, LÉcole des vieillards    86

Henry Monnier, Scènes populaires dessinées à la plume    88

l école des ménages sur la scène    95

Contribution des comédiens
à la création de la pièce    95

Création à lOdéon en 1910,
mise en scène dAndré Antoine    98

Démarches en vue de la représentation    99

Critique de la création en 1910   100

Le texte original   101

La mise en scène   104

Le jeu des comédiens   104

Création au théâtre Saint-Georges en 1943,
dans ladaptation de Jean Meyer   108

La version de Jean Meyer   109

Critique de la représentation en 1943   111

La mise en scène   111

Le jeu des comédiens   112

627

DEUXIÈME PARTIE

LA MARÂTRE,
DRAME INTIME EN CINQ ACTES
ET HUIT TABLEAUX

Présentation de la pièce sous forme de résumé   117

Histoire et structure du texte   119

Histoire du texte   119

Thèmes principaux de la pièce   124

Création des personnages   125

Champ lexical de la pièce   148

Accessoires   156

Sucriers   156

Tasses à thé   157

Paquet darsenic   157

Flacons de poison   158

Jardinières   158

Lettres   159

Cartes à jouer   160

Journaux   162

Coussins   163

Accessoires additionnels   163

Le titre et le sous-titre de la pièce   164

Sources littéraires internes   169

Le Colonel Chabert    169

La Cousine Bette    178

Occupations et distractions décrites
dans certains romans de Balzac   185

La tapisserie   186

Le whist   189

628

Auteurs des sources littéraires externes   193

Molière, Le Malade imaginaire et Le Mariage forcé   193

Eugène Scribe, La Camaraderie, ou la courte-échelle   195

Alexandre Dumas, Térésa et Intrigue et amour
de Schiller traduit par lui   199

la marâtre sur la scène   205

Contribution des comédiens à la création de la pièce   207

Première représentation au Thêâtre-Historique en 1848   215

La dramaturgie balzacienne   217

Le sujet de la pièce   218

Le jeu des comédiens   219

Reprise au théâtre du Vaudeville en 1859   222

Le texte original   224

Lart de Balzac   225

Le jeu des comédiens   227

Un projet scénique au Théâtre-Français en 1851   229

Création au théâtre des Célestins en 1949,
dans ladaptation de Simone Jollivet   246

Confrontation de la version adaptée à loriginal   250

Les personnages   262

La particularité de ladaptation   263

Critique de la version de Simone Jollivet   266

La version scénique   266

Le jeu des comédiens   268

629

TROISIÈME PARTIE

LE FAISEUR,
COMÉDIE EN CINQ ACTES ET EN PROSE

Présentation de la pièce sous forme de résumé   273

Histoire et structure du texte   275

Histoire du texte   277

Thèmes principaux de la pièce   282

Création des personnages   283

Champ lexical de la pièce   299

Sources littéraires internes   319

Vautrin dans les œuvres romanesques
et Vautrin au théâtre   319

Rémond de LAuberge des Adrets et Vautrin   320

Vautrin et Mercadet   324

La Maison Nucingen    329

Les opérations boursières   330

Les cuisinières qui volent de largent à leurs maîtres   335

Le mariage dune jeune fille laide   336

Les Comédiens sans le savoir, La Cousine Bette et autres   338

Auteurs des sources littéraires externes   349

Molière et Le Tartuffe   350

Antier, Saint-Amand, Lemaître, Alhoy
et Overnay, Robert Macaire   355

Théophile Dumersan et Charles-Victor Varin,
Les Saltimbanques   374

Trois autres pièces dont le sujet rappelle Le Faiseur   386

La Fille de Robert Macaire (1835)   386

Monsieur Gogo à la Bourse (1838)   387

630

Le Lac de Gomorrhe, ou la Bourse de Paris (1838)   389

Robert Macaire caricaturé   393

La Caricature par Charles Philipon   394

Caricaturana par Charles Philipon
et Les Cent et un Robert-Macaire
par Maurice Alhoy et Louis Huart   399

Robert Macaire et son ami Bertrand,
pamphlet par un auteur inconnu
et Physiologie du Robert-Macaire, par James Rousseau   406

Le Spéculateur,
monographie par le vicomte dArlincourt   411

le faiseur sur la scène   415

Contribution des gens de théâtre à la création de la pièce   416

Participation de Lockroy,
directeur du théâtre de la République,
à la mise au point du Faiseur   417

Contribution de certains comédiens   423

La relation entre Balzac et Frédérick Lemaître   423

Les comédiens-français   431

Lectures du Faiseur à la Comédie-Française en 1848   434

La première lecture   434

La seconde lecture   436

Création de Mercadet au théâtre du Gymnase en 1851,
dans ladaptation dAdolphe Dennery   441

Les personnages   443

Mercadet et ses créanciers   443

Les deux jeunes hommes élégants   450

Les domestiques   454

Famille Mercadet   455

Lintrigue   461

La structure : des scènes supprimées ou raccourcies   464

Critique de la version dAdolphe Dennery   467

La version adaptée   467

Le jeu des comédiens   471

Reprise de Mercadet à la Comédie-Française de 1868 à 1918   473

631

Reprise de Mercadet en 1868   473

Confrontation de la version adaptée à loriginal   475

Le jeu des comédiens   477

Tournée de la troupe de la Comédie-Française
à Londres en 1871   480

Reprise de Mercadet en 1899,
dans ladaptation dA. Gaillard   482

Comparaison entre les deux versions adaptées   482

Le jeu des comédiens   487

La dernière reprise de Mercadet en 1918   490

Création du Faiseur au Théâtre National Populaire en 1957,
dans ladaptation de Jean Vilar   491

Les personnages   494

Profil de Mercadet   494

Famille Mercadet   496

Personnages secondaires   500

La structure   502

Des scènes supprimées ou raccourcies   502

Coupure des apartés   504

Réaménagement de lattribution de propos   507

Déplacement de propos   508

Élimination de mots dauteur   509

Remaniement de termes   512

Critique de la version de Jean Vilar   513

La version scénique   513

La mise en scène   516

Le jeu des comédiens   518

Reprise du Faiseur à la Comédie-Française en 1993,
dans ladaptation de Jean-Paul Roussillon   524

Les personnages   525

Profil de Mercadet   525

Mercadet et son ami Verdelin   526

Les domestiques   531

Mercadet et de La Brive   538

Mercadet et Godeau   547

La structure   551

632

Des scènes supprimées ou raccourcies   551

Remaniement de termes   555

Critique de la version de Jean-Paul Roussillon   558

Le texte original   559

La version scénique   561

La mise en scène   562

Le jeu des comédiens   563

Conclusion   569

Bibliographie   585

Index des noms propres   613

Index des ouvrages et des journaux   621