Skip to content

Classiques Garnier

Bibliographie

  • Grand Prix de linguistique de l'Académie royale de langue et de littérature française de Belgique 2023
  • Publication type: Book chapter
  • Book: Aspect et formes verbales en français
  • Pages: 249 to 266
  • Collection: Linguistic Domains, n° 17
  • Series: Grammaires et représentations de la langue, n° 10
  • CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN: 9782406105510
  • ISBN: 978-2-406-10551-0
  • ISSN: 2275-2803
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10551-0.p.0249
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 01-18-2021
  • Language: French
249

Bibliographie

Abdel-Nour Rita,2011, Étude sur corpus écrit de limparfait en français standard et en français du Liban, avec applications didactiques, thèse de lUniversité dOrléans.

Abeillé Anne, Doetjes Jenny, Molendijk Arie, de Swart Henriette, 2003, « Adverbs and quantification », in Francis Corblin, et Henriette de Swart (éd.), Handbook of French Semantics, CSLI, Stanford, p. 185-210.

Abeillé Anne, Godard Danièle, 1996, « La complémentation des auxiliaires français », Langages 122, p. 32-61.

Abouda Lotfi, 2004, « Deux types dimparfait atténuatif », Langue française 142, p. 58-74.

Abouda Lotfi, 2016, « Conséquences morphologiques du traitement du conditionnel comme un temps de lindicatif », 5e Congrès Mondial de Linguistique Française, art. 15001.

Abouda Lotfi, 2019, « De lemploi du futur antérieur en français oral », Langue Française 201, p. 95-113.

Alexandre dAphrodise, éd. 1984, Traité du destin, trad. Pierre Thillet, Paris, Les Belles Lettres.

Álvarez Castro Camino, 2010, « Usages temporels et usages modaux du futur en français : dichotomie ou articulation ? », La linguistique 46, p. 109-126.

Anscombe Elizabeth, [1957] 2002, Lintention, trad. Mathieu Maurice et Cyrille Michon, Paris, Gallimard.

Apothéloz Denis, 2009, « La quasi-synonymie du passé composé et du passé surcomposé dit “régional” », Pratiques 141-142, p. 98-120.

Apothéloz Denis, 2015, « Parfait existentiel et futur antérieur “de bilan” », in Danuta Roszko et Joanna Satola-Staskowiak (éd.), Semantyka a konfrontacja jezykowa, vol. 5, 5, p. 37-49.

Apothéloz Denis, 2016, « Sémantique du passé composé en français moderne et exploration des rapports passé composé / passé simple dans un corpus de moyen français », Cahiers Chronos 28, p. 199-246.

Apothéloz Denis, 2017a, « Reichenbach revisité », Verbum XXXIX, p. 5-30.

Apothéloz Denis, 2017b, « Le parfait dexpérience et lévolution de la relation passé composé – passé simple », in Sophie Prévost et Benjain Fagard (éd.), 250Le français en diachronie. Dépendances syntaxiques, morphosyntaxe verbale, grammaticalisation, Berne, Peter Lang, p. 157-188.

Aristote, éd. 1977, De linterprétation, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin.

Aristote, éd. 1981, La Métaphysique, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin.

Aristote, éd. 1983, Éthique à Nicomaque, trad. Jules Tricot, Paris, Vrin.

Asher Nicholas, Lascarides Alex, 2003, Logics of conversation, Cambridge, C.U.P.

Asnes Maria, 2004, Référence nominale et verbale. Analogies et interactions, Paris, Presses de lUniversité Paris-Sorbonne.

Asnes Maria, 2008, « Quantification dobjets et dévénements : analyse contrastive des quantifieurs nominaux et des flexions verbales », Langages 169, p. 82-91.

Azzopardi Sophie, 2011, Le Futur et le Conditionnel : valeur en langue et effets de sens en discours. Analyse contrastive espagnol / français, thèse de lUniversité deMontpellier 3.

Azzopardi Sophie, Bres Jacques, 2011, « Temps verbal et énonciation. Le conditionnel et le futur en français : lun est dialogique, lautre pas (souvent) », Cahiers de praxématique 56, p. 53-76.

Azzopardi Sophie, Bres Jacques, 2015, « Quand le futur ne porte pas sur le procès quil actualise : futur dénonciation et futur de découverte », Revue de Sémantique et de Pragmatique 38, p. 77-96.

Azzopardi Sophie, Bres Jacques, 2016, « Revisiter Reichenbach ? Pour une approche sémantique systématique des temps verbaux de lindicatif (en français) », 5e Congrès Mondial de Linguistique Française, art. 12002.

Azzopardi Sophie, Bres Jacques, 2017, « Le système temporel et aspectuel des temps verbaux de lindicatif (en français) », Verbum XXXIX, p. 71-112.

Bally Anne-Sophie, 2011, Structure nominale et expression du temps, du mode et de laspect en saramaka : analyse synchronique et diachronique, Montréal, thèse de lUQAM.

Bally Anne-Sophie, 2018, Les semi-auxiliaires, grands oubliés du système temps, mode, aspect des ouvrages de référence, Manuscrit, Montréal, UQUAM.

Bally Charles, 1922, « Copule zéro et faits connexes », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris XXIII, p. 1-6.

Barcelo Gérard Joan, Bres Jacques, 2006, Les temps de lindicatif en français, Paris, Ophrys.

Bat-Zeev Shyldkrot Hava, 2005, « Comment définir la périphrase “se laisser + infinitif” ? », in Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Nicole Le Querler (éd.), Les périphrases verbales, Amsterdam, Benjamins, p. 245-257.

Beauzée Nicolas, 1767, Grammaire générale, ou exposition raisonnée des éléments du langage I, Paris, Baroux.

Belnap Nuel, Perloff Michael, Xu Ming, 2001, Facing the future, Oxford, OUP.

Benveniste Émile, 1966, Essais de linguistique générale,I, Paris, Gallimard.

251

Benveniste Émile, 1974, Essais de linguistique générale,II, Paris, Gallimard.

Bergson Henri, 1889, Essai sur les données immédiates de la conscience, Paris, Alcan.

Bertalanffy Ludwig von, 1968, General System Theory, New York, Braziller.

Bertalanffy Ludwig von, 1972, « The history and status of General Systems Theory », The Academy of Management Journal 15-4, p. 407-426.

Bertinetto Pier Marco, Lenci Alessandro, 2012, « Habituality, pluractionality, and imperfectivity », in Robert Binnick, (éd.), The Oxford Handbook of Tense and Aspect, Oxford, O.U.P., p. 852-880.

Bertinetto Pier Marco, Squartini Mario, 1995, « An attempt at defining the class of gradual completion verbs », in Pier Marco Bertinetto et al. (éd.), Temporal reference, aspect and actionality 1. Semantic and syntactic perspectives, Turin, Rosenberg & Sellier, p. 11-26.

Blanche-Benveniste Claire, 1984, « Commentaires sur le passif en français », Travaux du Cercle linguistique dAix-en-Provence 2, p. 1-23.

Blanche-Benveniste Claire, 2001, « Auxiliaires et degrés de “verbalité” », Syntaxe et Sémantique 3, p. 75-98.

Bonami Olivier, 2014, La structure fine des paradigmes de flexion. Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, Mémoire dHDR, Université Paris Diderot.

Bonami Olivier, 2015, « Periphrasis as collocation », Morphology 25.1, p. 63-110.

Boneh Nora, Doron Edit, 2008, « Deux concepts dhabitualité », Recherches linguistiques de Vincennes 37, p. 113-138.

Borel Marine, 2018, Les formes verbales surcomposées en français, thèse de lUniversité de Fribourg.

Borillo Andrée, 2005, « Peut-on identifier et caractériser les formes lexicales de laspect en français ? », in Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Nicole Le Querler (éd.), Les périphrases verbales, Amsterdam, Benjamins, p. 67-82.

Borillo Andrée, 2009, « Le participe passé comme mode dexpression dune prédication seconde de sens temporel », in Denis Apothéloz, Bernard Combettes et Franck Neveu (éd.), Les linguistiques du détachement, Berne, Peter Lang, p. 129-149.

Bourdin Philippe, 2005, « Venir en français contemporain : de deux fonctionnements périphrastiques », in Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Nicole Le Querler (éd.), Les périphrases verbales, Amsterdam, Benjamins, p. 261-278.

Bouveret Myriam, 2012, « Give frames and constructions in French », in Myriam Bouveret et Dominique Legallois (éd.), Constructions in French, Amsterdam, Benjamins, p. 99-126.

Bras Myriam, Prévot Laurent, Vergez-Couret Marianne, 2008, « Quelle(s) relation(s) de discours pour les structures énumératives ? », 1er Congrès Mondial de Linguistique Française, p. 1945-1964.

252

Bres Jacques, 2007, « Fréquence narrative et temps verbal : une approche linguistique à partir de Un Balcon en forêt de Gracq », LInformation Grammaticale 115, p. 42-46.

Bres Jacques, 2009, « Dialogisme et temps verbaux de lindicatif », Langue Française 163, p. 21-39.

Bres Jacques, 2010, « Polysémie ou monosémie du passé composé ? Actualisation, interaction, effets de sens produits », in Nelly Flaux, Dejan Stosic et Co Vet (éd.), Interpréter les temps verbaux, Berne, Peter Lang, p. 161-180.

Bres Jacques, 2012, « Conditionnel et ultériorité dans le PASSÉ : de la subjectivité à lobjectivité », 3eCongrès Mondial de Linguistique Française, p. 1719-1730.

Bres Jacques, 2013, « Aller et venir : des verbes de déplacement aux auxiliaires aspectuels-temporels-modaux », Langue française 179, p. 13-28.

Bres Jacques, 2015, « De la défectivité de aller et venir de dans les périphrases dultériorité (il va pleuvoir) et dantériorité (il vient de pleuvoir) proches à lindicatif », LInformation Grammaticale 144, p. 27-33.

Bres Jacques, Azzopardi Sophie, Sarrazin Sophie, 2012, « Le conditionnel en français : énonciation, ultériorité dans le passé et valeurs modales », Faits de Langue 40, p. 37-43.

Bres Jacques, Diwersy Sascha, Luxardo G Giancarlo, 2018, « Conditionnel, dialogisme et verbes factifs », Langue Française 200, p. 35-47.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2012a, « De la grammaticalisation des formes itive (aller) et ventive (venir) : valeur en langue, emplois en discours », in Alain Rihs et Louis de Saussure (éd.), Études de sémantique et pragmatique françaises, Berne, Peter Lang, p. 143-165.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2012b, « Un phénix linguistique ? Le tour narratif va + infinitif renaîtrait-il, en français contemporain, de ses cendres médiévales ? », in Céline Guillot, Bernard Combettes, Alexei Lavrentiev, Evelyne Oppermann-Marsaux et Sophie Prévost (éd.), Le changement en français : Études de linguistique diachronique, Berne, Peter Lang, p. 1-14.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2013a, « The narrative construction va + infinitive in contemporary French : A linguistic phoenix risen from its medieval ashes ? », Diachronica 30-3, p. 295-321.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2013b, « (Des)amour(s) de venir avec lextraordinaire », Le Français Moderne 2013-1, p. 85-107.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2013c, « Que reste-t-il du sémantisme spatial des verbes de mouvement aller et venir dans leur grammaticalisation en auxiliaires modaux-aspectuels-temporels ? », Langue française 179, p. 13-28.

253

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2013d, « Allez donc sortir des sentiers battus ! La production de leffet de sens extraordinaire par aller et venir », Journal of French Language Studies 23-2, p. 151-177.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2014, « About the illustrative use of the aller + infinitive periphrasis in French », in Emmanuelle Labeau et Jacques Bres (éd.), Evolution in Romance Verbal Systems, Berne, Peter Lang, p. 171-202.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2015, « Venir de + infinitive : An immediate anteriority marker in French », Diachronica 32-4, p. 530-570.

Bres Jacques, Labeau Emmanuelle, 2017, « De lauxiliaire aspectuel venir à (+ infinitif) », Le Français Moderne 2017-1, p. 126-144.

Bres Jacques, Le Bellec Christel, 2017, « Du participe passé en français : fonctionnements, valeur en langue et effets de sens en discours », Lingvisticae Investigationes 40-2, p. 274-303.

Brunot Ferdinand, 1922, La pensée et la langue, Paris, Masson.

Buchard Anne, 2009, « Être+participe passé » en tant que marqueur daspect et de structure argumentale, thèse de lUniversité de Valencienne et du Hainaut-Cambrésis.

Busse Winfried, 1974, Klasse, Transitivität, Valenz. Transitive Klassen des Verbs im Französischen, München, Fink.

Busse Winfried, Dubost Jean-Pierre, 1977, Französisches Verblexikon, Stuttgart, Kmett-Cotta.

Cadiot Pierre, 1997, Les prépositions abstraites en français, Paris, A. Colin.

Camussi-Ni Marie-Armelle, 2006, Analyse formelle et conceptuelle des formes verbales du français contemporain : À la croisée du passé simple et de limparfait, du futur et du conditionnel, les concepts « ± potentiel » et « ± défini », thèse de lUniversité Rennes 2.

Camussi-Ni Marie-Armelle, 2018, « Divergence et convergence demploi du futur simple et du futur périphrastique », Linx 77, p. 41-64.

Carlier Anne, 2002, « Les propriétés aspectuelles du passif », Cahiers Chronos 10, p. 41-63.

Casati Roberto, Varzi Achille, 1999, Parts and places. The structure of spatial representation, Cambridge Mass., The MIT Press.

Caudal Patrick, 2018, « Vers une approche constructionnelle des structures au conditionnel », Langue Française 200, p. 49-61.

Caudal, Patrick, Nicolas David, 2005, « Types of degrees and types of event structures », in Claudia Maienborn et Angelika Wöllstein (éd.), Event arguments : Foundations andapplications, Tübingen, Niemeyer, p. 277-300.

Caudal Patrick, Vetters Carl, 2007, « Passé composé et passé simple. Sémantique diachronique et formelle », Cahiers Chronos 16, p. 121-151.

254

Chierchia Gennaro, 1992, « Anaphora and dynamic binding », Linguistics and Philosophy 15, p. 111-183.

Ciszewska-Jankowska Ewa, 2014, Le futur antérieur et ses emplois. Analyse contextuelle, Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Comrie Bernard, 1976, Aspect : An introduction to the study of verbal aspect and related problems, Cambridge, C.U.P. 

Condillac Étienne Bonnot de, [1749] 1798, Traité des systèmes, Paris, Ch. Houel.

Condoravdi Cleo, 2002, « Temporal interpretation of modals : Modals for the present and for the past », in David Beaver, Stefan Kaufmann, Brady Clark et Luis Casillas (éd.), The construction of meaning, Stanford, CSLI, p. 59-88.

Copley Bridget, 2018, The grammatical and conceptual ingredients of what happens next, Mémoire dHDR, Université de Nantes.

Creissels Denis, 2000, « Lemploi résultatif de être + participe passé en français », Cahiers Chronos 6, p. 133-142.

Croft William, 2012, Verbs : Aspect and causal structure, Oxford, O.U.P. 

Culioli Antoine, 1978, « Valeurs modales et opérations énonciatives », Le Français Moderne 46-4, p. 300-317.

Curat Hervé, 1991, Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne, Genève-Paris, Droz.

Dahl Östen, 2004, The growth and maintenance of linguistic complexity, Amsterdam, Benjamins.

Damourette Jacques, Pichon Édouard, 1911-1940, Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française, Paris, dArtrey.

Delbart Anne-Rosine, 2016, Petite grammaire instructionnelle pour le français langue étrangère, Paris, Classiques Garnier.

Desclés Jean-Pierre, 1989, « State, event, process and topology », General Linguistics 29-3, p. 159-200.

Desclés Jean-Pierre, 1994, « Quelques concepts relatifs au temps et à laspect pour lanalyse des textes », Études cognitives 1, Varsovie, Académie des Sciences de Pologne, Institut de Slavistique, p. 57-88.

Desclés Jean-Pierre, 2012, « Du trimorphe aux frontières quasi topologiques », Ateliers danthropologie 37, http://ateliers.revues.org/9169 (consulté le 04/01/2020).

Dik Simon, 1989, The theory of Functional Grammar (Part I : The structure of the clause), Dordrecht, Foris.

Dik Simon, 1997, The theory of Functional Grammar (Part II : Complex and derived constructions), Dordrecht, Foris.

Dodig Milena, 2018, Le conditionnel français et ses équivalents sémantiques en serbe. Étude comparative entre le conditionnel et le potentiel serbe, thèse de lUniversité Paul Valéry-Montpellier 3.

255

Doetjes Jenny, 2007, « Adverbs and quantification : degree versus frequency », Lingua 117-4, p. 685-720.

Do-Hurinville Danh Thành, Abouda Lotfi, 2019, « Le futur antérieur en français », Langue Française 201, p. 5-12.

Dowty David, 1979, Word meaning and Montague grammar, Dordrecht, Reidel.

Eco Umberto, [1979] 1985, Lector in fabula, trad. Myriam Bouzahier, Paris, Grasset.

Enjalbert Patrice, 2015, « Sémantique des énoncés itératifs », Lingvisticae Investigationes 38-1, p. 133-182.

Farkas Donka, 1992, « On the semantics of subjunctive complements », in Paul Hirschbühler et Konrad Koerner (éd.), Romance languages and modern linguistic theory, Amsterdam, Benjamins, p. 69-103.

Fauconnier Gilles, 1979, « Comment contrôler la vérité. Remarques illustrées par des assertions dangereuses et pernicieuses en tout genre », Actes de la recherche en sciences sociales 25, p. 4-22.

Fehr Johannes, 1997, Saussure entre linguistique et sémiologie, trad. Pierre Caussat, Paris, PUF.

Fintel Kai von, [1996] 2004, « A minimal theory of adverbial quantification », in Barbara Partee et Hans Kamp (éd.), Context dependance in the analysis of linguistic meaning, Amsterdam, Elsevier, p. 137-175.

Flaux Nelly, Stosic Dejan, 2014, « Les noms didéalité et la modalité : marquage dune opposition », Langages 193, p. 127-142.

Fournier Jean-Marie, 2013, Histoire des théories du temps dans les grammaires françaises, Lyon, ENS Éditions.

Franckel Jean-Jacques, 1989, Étude de quelques marqueurs aspectuels du français, Genève, Droz.

François Jacques, 1989, Changement, Causation, Action. Trois catégories sémantiques fondamentales du lexique verbal français et allemand. Genève, Droz.

François Jacques, 2003, La prédication verbale et les cadres prédicatifs, Louvain/Paris, Peeters.

François Jacques, 2008, « Commencer par / finir par : un couple mal assorti », Scolia 23, p. 29-44.

Fuchs Catherine, Gosselin Laurent, Victorri Bernard, 1991, « Polysémie, glissements de sens et calcul des types de procès », Travaux de linguistique et de philologie, 29, p. 137-169.

Garey Howard, 1957, « Verbal aspect in French », Language 33-2, p. 91-110.

Gaatone David, 1998, Le passif en français, Bruxelles, Duculot.

Genette Gérard, 1972, Figures III, Paris, Seuil.

Giannakidou Anastasia, 2014, « The futurity of the present and the modality of the future : a commentary on Broekhuis and Verkuyl », Natural Language et Linguistic Theory 32-3, p. 1011-1032.

256

Giannakidou Anastasia, Mari Alda, 2017, « A unified analysis of the future as epistemic modality. The view from Greek and Italian », Natural Language and Linguistic Theory 36-1, p. 85-129.

Girard Gabriel, 1747, Les Vrais principes de la langue françoise, ou la Parole réduite en méthode conformément aux lois de lusage, Paris, Le Breton.

Gosselin Laurent, 1996a, Sémantique de la temporalité en français, Louvain-la-Neuve, Duculot.

Gosselin Laurent, 1996b, « Le traitement de la polysémie contextuelle dans le calcul sémantique », Intellectica 22, p. 93-117.

Gosselin Laurent, 1999, « Les valeurs de limparfait et du conditionnel dans les systèmes hypothétiques », Cahiers Chronos 4, p. 29-51.

Gosselin Laurent, 2001, « Relations temporelles et modales dans le conditionnel journalistique », in Patrick Dendale et Liliane Tasmowski (éd.), Le conditionnel en français, Université de Metz, Recherches linguistiques 25, p. 45-66.

Gosselin Laurent, 2005, Temporalité et modalité, Bruxelles, Duculot-De Boeck.

Gosselin Laurent, 2007, « Les séquences de connecteurs temporels : ordre et informativité des constituants », Cahiers Chronos 18, p. 47-68.

Gosselin Laurent, 2010a, Les modalités en français, Leiden, Brill-Rodopi.

Gosselin Laurent, 2010b, « Entre lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie 96, p. 67-95.

Gosselin Laurent, 2011, « Laspect de phase en français : le rôle des périphrases verbales », Journal of French Language Studies 21-2, p. 149-171.

Gosselin Laurent, 2012, « La construction du sens fréquentatif sans marqueur explicite », Cuadernos de Filologia Francesa 23, p. 93-122.

Gosselin Laurent, 2013, « Semantic and pragmatic aspects of the interaction of time and modality in French : An interval-based account », in Kasia Jaszczolt et Louis de Saussure (éd.), Time : language, cognition, and reality, Oxford, O.U.P., p. 98-127.

Gosselin Laurent, 2014, « Sémantique des jugements épistémiques », Langages 191, p. 63-81.

Gosselin Laurent, 2015, « De lopposition modus / dictum à la distinction entre modalités extrinsèques et modalités intrinsèques », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris CX-1, p. 1-50.

Gosselin Laurent, 2016, « Les modes expriment-ils des modalités ? Lalternance subjonctif / indicatif dans les complétives objet », Lingvisticae Investigationes 39-1, p. 145-192.

Gosselin Laurent, 2017, « Les temps verbaux du français : du système au modèle », Verbum XXXIV, p. 31-69.

Gosselin Laurent, 2018, « Le conditionnel temporel subjectif et la possibilité prospective », Langue Française 200, p. 19-33.

257

Gosselin Laurent, François Jacques, 1991, « Les types de procès : des verbes aux prédications », Travaux de linguistique et de philologie 29, p. 19-86.

Gosselin Laurent, Mathet Yann, Enjalbert Patrice, Becher Gérard, 2013, Aspects de litération. Lexpression de la répétition en français : Analyse linguistique et formalisation, Berne, Peter Lang.

Gougenheim Georges, 1929, Étude sur les périphrases verbales de la langue française, Paris, Les Belles Lettres.

Gross Maurice, 1975, Méthodes en Syntaxe. Régime des constructions complétives, Paris, Hermann.

Gross Maurice, 1999, « Sur la définition dauxiliaire du verbe », Langages 135, p. 8-21.

Guillaume Gustave, [1929] 1984, Temps et verbe, Paris, Champion.

Haillet Pierre Patrick, 2007, Pour une linguistique des représentations discursives, Bruxelles, De Boek-Duculot.

Hamdani Kadri Djaouida, 2008, Sémantique de la temporalité en arabe parlé dAlger : valeurs aspectuo-temporelles des formes verbales, Berne, Peter Lang.

Hamma Badreddine, 2004, « Commencer par et finir par, des semi-auxiliaires non élus à lunanimité. Débuter, terminer et couronner + par, des candidats malheureux à l“auxiliarité” », in Céline Vaguer et Belinda Lavieu (éd.), Le Verbe dans tous ses états : grammaire, sémantique, didactique, Namur, Presses Universitaires de Namur, p. 95-115.

Haspelmath Martin, 2000, « Periphrasis », in Geert Booij, Christian Lehmann et Joachim Mugdan (éd.), Morphology : An international handbook on inflection and word-formation, vol. 1, Berlin, de Gruyter, p. 654-664.

Heine Bernd, 1993, Auxiliaries. Cognitive forces and grammaticalization, Oxford, O.U.P. 

Hopper Paul, Traugott Elizabeth, 1993, Grammaticalization, Cambridge, C.U.P. 

Imbs Paul, 1960, Lemploi des temps verbaux en français moderne, Paris, Klincksieck.

Jalenques Pierre, 2015, « Le passif en français et les lacunes distributionnelles des verbes », Corela 13-1, http://corela.revues.org/4015 (consulté le 04/01/2020).

Jalenques Pierre, 2016, Le sens du participe passé : proposition dhypothèse sémantique invariante, manuscrit, Université de Rouen.

Jalenques Pierre, 2017, « Pour une analyse sémantique du passif périphrastique en français », Études de Linguistique Appliquée 187, p. 325-338.

Jackendoff Ray, 1992, « Parts and boundaries », in Beth Levin et Steven Pinker (éd.), Lexical and conceptual semantics, Oxford, Blackwell, p. 9-45.

Jaszczolt Kasia, 2009, Representing time : An essay on temporality as modality, Oxford, O.U.P. 

Kamp Hans, Rohrer Christian, 1983, « Tense in texts », in Rainer Bauerle, Christoph Schwarze et Arnim von Stechow (éd.), Meaning, use and interpretation of language, Berlin, De Gruyter, p. 250-269.

258

Kamp Hans, Reyle Uwe, 1993, From discourse to logic, Dordrecht, Kluwer.

Karttunen Lauri, 1976, « Discourse Referents », in James McCawley (éd.), Syntax and Semantics 7 : Notes from the linguistic underground, New York, Academic Press, p. 363-385.

Katano Mito, 2012, Temps et aspect en japonais. Comparaison avec le français, thèse de lUniversité de Rouen.

Kaufmann Stefan, Condoravdi Cleo, Harizanov Valentina, 2006, « Formal approaches to modality », in William Frawley (éd.), The expression of modality, Berlin / New York, Mouton-De Gruyter, p. 71-106.

Kissine Mikhail, 2008, « Why will is not a modal », Natural Language Semantics 16, p. 129-155.

Kleiber Georges, 1983, « Lemploi “sporadique” du verbe pouvoir en français », in Jean David et Georges Kleiber (éd.), La notion sémantico-logique de modalité, Paris,Klincksieck, p. 183-203.

Kleiber Georges, 1987, Du côté de la référence verbale. Les phrases habituelles, Berne, Peter Lang.

Klein Wolfgang, 1994, Time in language, London / New York, Routledge.

Korzen Hanne, Nølke Hennig, 1990, « Projet pour une théorie des emplois du conditionnel », in Odile Halmøy, Arne Halvorsen et Lise Lorentzen (éd.), Actes du onzième congrès des romanistes scandinaves, Université de Trondheim, p. 273-300.

Korzen Hanne, Nølke Hennig, 2001, « Le conditionnel : niveaux de modélisation », in Patrick Dendale et Liliane Tasmowski (éd.), Le conditionnel en français, Université de Metz, Recherches linguistiques 25, p. 125-146.

Kratzer Angelika, 1986, « Conditionals », Chicago Linguistics Society 22-2, p. 1-15.

Kratzer Angelika, 1989, « An investigation of the lumps of thoughts », Linguistics and Philosophy 12, p. 607-653.

Krifka Manfred, 1992, « A framework for focus-sensitive quantification », in Chris Barker et David Dowty (éd.), Proceedings of SALT 2, p. 215-236.

Krifka Manfred, 1998, « The origins of telicity », in Susan Rothstein (éd.), Events and Grammar, Dordrecht, Kluwer, p. 197-235.

Kronning Hans, 1994, « Modalité et temps : “devoir + infinitif” périphrase du futur », in Gehrard Boysen, (éd.), Actes du XIIe Congrès des Romanistes Scandinaves, Aalborg University Press, vol. I, p. 283-295.

Kronning Hans, 2003, « Auxiliarité, énonciation et rhématicité », Cahiers Chronos 11, p. 231-249.

Kupferman Lucien, 1996, « Observations sur le subjonctif dans les complétives », in Claude Muller (éd.), Dépendance et intégration syntaxique, Tübingen, Niemeyer, p. 141-151.

Labeau Emmanuelle, 2017, « Les périphrases en aller et venir du français », Site FRACOV, http://www.univ-paris3.fr/index-des-fiches-227311.kjsp?RH=1373703153287 (consulté le 04/01/2020).

259

Labeau Emmanuelle, sous presse, « Allez allez allez allait… Victoires détape pour la forme périphrastique en allait + infinitif dans les comptes rendus sportifs ? », Le Discours et la Langue.

Labeau Emmanuelle, Bres Jacques (éd.), 2014, Evolution in romance verbal systems, Berne, Peter Lang.

Labeau Emmanuelle, Bres Jacques (éd.), 2018, La grammaticalisation des formes en aller et venir dans les langues romanes, Syntaxe et Sémantique 19.

Laca Brenda, 2004, « Les catégories aspectuelles à expression périphrastique : une interprétation des apparentes “lacunes” du français », Langue Française 141, p. 85-98.

Laca Brenda, 2005, « Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes », in H. Bat-Zeev Shyldkrot et N. Le Querler (éd.), Les périphrases verbales, Amsterdam, Benjamins, p. 47-66.

Lagae Véronique, 2005, « Les formes en être + participe passé à valeur résultative dans le système verbal français », Cahiers Chronos 12, p. 125-142.

Lagae Véronique, Carlier Anne, Benninger Céline, 2002, « Présentation », Cahiers Chronos 10, p. i-vii.

Lagerqvist Hans, 2009, Le subjonctif en français moderne, Paris, PUPS.

Lalande André, [1927] 1991, Vocabulaire technique et critique de la philosophie, Paris, PUF.

Lamiroy Béatrice, 1983, Les verbes de mouvement en français et en espagnol, Lingvisticae Investigationes : Supplementa 11, Amsterdam, Benjamins.

Lamiroy Béatrice, 1999, « Auxiliaires, langues romanes et grammaticalisation », Langage 135, p. 33-45.

Langacker Ronald, 1987, Foundations of Cognitive Grammar I, Stanford, Stanford University Press.

Langacker Ronald, 1992, Foundations of Cognitive Grammar II, Stanford, Stanford University Press.

Lebranchu Julien, 2011, Étude des phénomènes itératifs en langue : Inscription discursive et calcul aspectuo-temporel. Vers un traitement automatisé, thèse de lUniversité de Caen.

Leeman-Bouix Danielle, 1994, Grammaire du verbe français. Des formes au sens, Paris, Nathan.

Le Goffic Pierre, 1986, « Que limparfait nest pas un temps du passé », in Pierre Le Goffic (éd.), Points de vue sur limparfait, Caen, PUC, p. 55-69.

Le Goffic Pierre, 1998, « Préalables morphologiques à létude du verbe français », Cahiers Chronos 3, p. 1-33.

Lière Audrey, 2011, Entre lexique et grammaire : les périphrases verbales du Français, thèse de LUniversité du Littoral-Côte dOpale.

Marchello-Nizia Christiane, 2006, Grammaticalisation et changement linguistique, Bruxelles, De Boeck-Duculot.

260

Martin Robert, 1971, Temps et aspect. Essai sur lemploi des temps narratifs en moyen français, Paris, Klincksieck.

Martin Robert, 1981, « Le futur linguistique : temps linéaire ou temps ramifié ? », Langages 64, p. 81-92.

Martin Robert, 1983, Pour une logique du sens, Paris, PUF.

Martin Robert, 1985, « Langage et temps de dicto », Langue Française 67, p. 23-37.

Martin Robert, 1987, Langage et croyance, Bruxelles, Mardaga.

Martin Robert, 1988, « Temporalité et “classes de verbes” », LInformation Grammaticale 39, p. 3-8.

Martinez Manolo, 2011, « Travelling in branching time », Disputatio IV-31, p. 271-287.

Mascherin Laurent, 2007, Analyse morphosémantique de laspectuo-temporalité en français. Le cas du préfixe RE-, thèse de lUniversité de Nancy 2.

Maupas Charles, 1607, Grammaire françoise, Blois, Philippes Cottereau.

Meillet Antoine, 1912, Introduction à létude des langues indo-européennes, Paris, Hachette.

Meleuc Serge, 2002, « Le verbe en trois dimensions », Le français aujourdhui 139, p. 49-57.

Meleuc Serge, Fauchart Nicole, 1999, Didactique de la conjugaison. Le verbe « autrement », Paris, Éditions Bertrand-Lacoste.

Meyer Jean-Paul, 2012, « Tintin et le futur antérieur : de la conjecture à lanaphore », 3eCongrès Mondial de Linguistique Française, p. 1877-1891.

Michaelis Laura, 2004, « Type shifting in construction grammar : An integrated approach to aspectual coercion », Cognitive Linguistics 15.1, p. 1-67.

Milliaressi Tatiana, 2010, « La catégorie de laspect en français », 2eCongrès Mondial de Linguistique Française, p. 1399-1413.

Mo Chunyan, 2016, Typologie et expression de laspect en chinois mandarin, thèse de lUniversité de Rouen.

Moens Marc, Steedman Mark, 1988, « Temporal ontology and temporal reference », Computational Linguistics 14-2, p. 15-27.

Molendijk Arie, 1990, Le passé simple et limparfait : une approche reichenbachienne, Amsterdam, Rodopi.

Molendijk Arie, de Swart Henriette, 1998, « Frequency and tense use in French », Belgian journal of linguistics 12, p. 43-60.

Morgan Mary, Morrison Margaret, 1999, Models as mediators. Perspectives on natural an social science, Cambridge, C.U.P. 

Moukrim Samira, 2010, Morphosyntaxe et sémantique du « présent » : une étude contrastive à partir de corpus oraux : arabe marocain, berbère tamazight et français (ESLO / LCO), thèse de lUniversité dOrléans.

Mourelatos Alexander, 1978, « Events, processes, and states », Linguistics and Philosophy 2, p. 415-434.

261

Mulder Walter de, 2010, « La métaphore espace / temps à lépreuve : lévolution de venir de », Cahiers Chronos 21, p. 65-83.

Mulder Walter de, Brisard Frank, 2006, « Limparfait marqueur de réalité virtuelle », Cahiers de Praxématique 47, p. 97-124.

Mulder Walter de, Vanderheyden Anne, 2008, « Grammaticalisation et évolution du verbe aller : inférence, métonymie ou métaphore ? », in Benjamin Fagard, Sophie Prévost, Bernard Combettes et Olivier Bertrand (éd.), Évolutions en français : études de linguistique diachronique, Berne, Peter Lang, p. 21-44.

Muller Claude, 2011, « Verbes non prédicatifs et absence de sélection actancielle », in Franck Neveu, Peter Blumenthal et Nicole Le Querler (éd.), Au commencement était le verbe – Syntaxe, sémantique et cognition. Mélanges en lhonneur du Professeur Jacques François, Berne, Peter Lang, p. 387-401.

Nash Léa, Samvelian Pollet (éd.), 2016, Approaches to complex predicates, Leiden, Brill.

Neveu Franck, 2004, Dictionnaire des sciences du langage, Paris, Armand Colin.

Nilsson-Ehle Herman, 1943, « Le conditionnel “futur du passé” et la périphrase devait + infinitif », Studia Neophilologica 16-1, p. 50-88.

Nølke Hennig, 2001, Le regard du locuteur2, Paris, Kimé.

Øhrstrøm Peter, Hasle Per, 1995, Temporal logic. From ancient ideas to Artificial Intelligence, Dordrecht, Kluwer.

Partee Barbara, 1991, « Topic, focus and quantification », in Steven Moore et Adam Wyner (éd.), Proceedings ofSALT 1, p. 159-187.

Partee Barbara, 2000, « Some remarks on linguistic uses of the notion of “event” », in Carol Tenny et James Pustejovsky (éd.), Events as grammatical objects : The converging perspectives of lexical semantics, logical semantics and syntax, Stanford, CSLI, p. 483-496.

Patard Adeline, 2007, Lun et le multiple. Limparfait de lindicatif en français. Valeur en langue et usages en discours, thèse de lUniversité Paul Valéry-Montpellier III.

Patard Adeline, 2011, « The epistemic uses of the English simple past and the French imparfait. When temporality conveys modality », in Adeline Patard et Frank Brisard (éd.), Cognitive approaches to tense, aspect, and epistemic modality, Amsterdam, Benjamins, p. 279-310.

Patard Adeline, 2014, « When tense and aspect convey modality. Reflections on the modal uses of past tenses in Romance and Germanic languages », Journal of Pragmatics 71, p. 69-97.

Patard Adeline, 2017, « Du conditionnel comme construction ou la polysémie du conditionnel », Langue Française 194, p. 105-124.

Patard Adeline, de Mulder Walter, Grabar Natalia, 2017, « Le futur synthétique français a-t-il eu un sens intentionnel ? », in Laura Baranzini (éd.), Le futur dans les langues romanes, Berne, Peter Lang, p. 15-47.

262

Person Cédric, 2004, Traitement automatique de la temporalité du récit : implémentation du modèle linguistique SdT, thèse de lUniversité de Caen.

Pinchon Jacqueline, Couté Bernard, 1981, Le système verbal du français, Paris, Nathan.

Plotin, éd. 1988, Traité 25-II-5, trad. Jean-Marc Narbonne, Paris, Éd. du Cerf / Le Livre de Poche.

Prior Arthur, 1967, Past, present and future, Oxford, O.U.P.

Prior Arthur, 1968, Papers on time and tense, Oxford, O.U.P.

Provôt Agnès, Desclés Jean-Pierre, Vinzerich Aude, 2010, « Invariant sémantique du présent de lindicatif en français », Cahiers Chronos 21, p. 235-259.

Rabatel Alain, 2019, « Prophétie, fonction prophétique et témoignage prophétique », Lanalisi linguistica e letteraria XXVII, p. 53-80.

Reichenbach Hans, [1947] 1980, Elements of symbolic logic, New York, Dover.

Renault Richard, François Jacques, 2005, « Lexpression des TAM et la place des périphrases verbales dans trois langues », in Hava Bat-Zeev Shyldkrot et Nicole Le Querler (éd.), Les périphrases verbales, Amsterdam, Benjamins, p. 27-45.

Revaz Françoise, 2002, « Le présent et le futur “historiques” : des intrus parmi les temps du passé ? », Le français aujourdhui 139, p. 87-96.

Rey Alain (dir.), éd. 2012, Dictionnaire historique de la langue française, Paris, le Robert.

Reyle Uwe, Rossdeutscher Antje, Kamp Hans, 2007, « Ups and downs in the theory of temporal reference », Linguistics and Philosophy 30, p. 565-635.

Riegel Martin, 1985, Ladjectif attribut, Paris, PUF.

Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, 1994, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF.

Rihs Alain, 2013, Subjonctif, gérondif et participe présent en français, Berne, Peter Lang.

Roy, Gérard-Raymond, 1976, Contribution à lanalyse du syntagme verbal : étude morpho-syntaxique et statistique des coverbes, Paris, Klincksieck.

Santelli, Alessio, 2017, Future contingents and the assertion problem, Venise, thèse de lUniversité CaFoscari.

Sasse Hans-Jürgen, 2002, « Recent activity in the theory of aspect : Accomplishments, achievements, or just non-progressive state ? », Linguistic Typology 6-2, p. 199-271.

Saussure Louis de, 1997, « Passé simple et encapsulation dévénements », Cahiers de linguistique française 19, p. 323-344.

Saussure Louis de, 1998, « Lencapsulation dévénements. Lexemple du passé simple », in Jacques Moeschler (éd.), Le temps des événements. Pragmatique de la référence temporelle, Paris, Kimé, p. 245-269.

263

Saussure Louis de, 2003, Temps et pertinence, Bruxelles, Duculot-De Boeck.

Saussure Louis de, 2010, « Pragmatique procédurale des temps verbaux : la question des usages interprétatifs », in Nelly Flaux, Dejan Stosic et Co Vet (éd.), Interpréter les temps verbaux, Berne, Peter Lang, p. 129-160.

Saussure Louis de, 2012a, « Modalité épistémique, évidentialité et dépendance contextuelle », Langue française 173, p. 131-143.

Saussure Louis de, 2012b, « Commentaires sporadiques sur le pouvoir de Kleiber », in Louis de Saussure, Andrée Borillo et Marcel Vuillaume (éd.), Grammaire, lexique, référence. Hommage à Georges Kleiber pour ses 40 ans de carrière, Berne, Peter Lang, p. 227-246.

Saussure Louis de, Morency Patrick, 2011, « A cognitive pragmatic view of the French epistemic future », Journal of French Language Studies 22, p. 207-223.

Saussure Louis de, Sthioul Bertrand, 2012, « Formes et interprétations du passé surcomposé : unité sémantique dune variation diatopique », Langages 188, p. 75-94.

Sautot Jean-Pierre, Lepoire-Duc Solveig (éd.), 2013, Le verbe pour exprimer le temps : Quels apports pour une rénovation de la didactique de la grammaire ?, Grenoble, Lidil 47.

Schøsler Lene, 2007, « Grammaticalisation et dégrammaticalisation. Étude des constructions progressives en français du type Pierre va / vient / est chantant », Cahiers Chronos 16, p. 91-119.

Searle John, [1979] 1982, Sens et expression, trad. Joëlle Proust, Paris, Minuit.

Smith Carlota, 1991, The parameter of aspect, Dordrecht, Kluwer.

Somé Pascal, 1998, Temporalité verbale et récit. Le fonctionnement du système verbal du français dans les romans burkinabè, thèse de lUniversité de Cergy-Pontoise.

Somé Pascal, 2019, Comprendre les temps du français. Une approche instructionnelle, Paris, Michel Houdiard Éditeur.

Stanojevic Veran, 2009, « Pour un modèle de description des temps verbaux du français intégrant trois paramètres », Филолошки преглед XXXVI 2, p. 199-209.

Stanojevic Veran, à par., « Quelques réflexions sur le futur périphrastique et son rapport au futur simple », in Actes du colloque Les études françaises aujourdhui (7-8 nov. 2014, Faculté de Philologie de Belgrade).

Stojanovic Isidora, 2014, « Talking about the future : Unsettled truth and assertion », in Philippe De Brabanter, Mikhail Kissine et Saghi Sharifzadeh (éd.), Future time, future tenses, Oxford, O.U.P, p. 26-43.

Sundell Lars-Göran, 1991, Le temps futur en français moderne, Stockholm, Almqvist & Wiksell.

Swart Henriette de, 1998, « Aspect shift and coercion », NaturalLanguage and Linguistic Theory 16, p. 347-385.

264

Swart Henriette de, 2010, « Circonstanciels temporels et aspect verbal : interactions dans les contextes épisodiques et habituels », in Nelly Flaux, Dejan Stosic et Co Vet (éd.), Interpréter les temps verbaux, Peter Lang, Berne, p. 83-105.

Swart Henriette de, 2012, « Verbal aspect », in Robert Binnic (éd.), The Oxford Handbook on Tense and Aspect, Oxford, O.U.P., p. 752-780.

Tesnière Lucien, 1959, Éléments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck.

Thelin Nils Bertil, 2016, Laspect, le temps et la taxis en français contemporain. Vers une sémantique de la perspective temporelle, Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis.

Thomason Richmond, 1970, « Indeterminist time and truth-value gaps », Theoria 36-3, p. 264-281.

Thomason Richmond, 1984, « Combinations of tense and modality », in Dov Gabbay et Frantz Guenthner (éd.), Handbook of philosophical logic : Extensions of classical logic vol. II., Dordrecht, Reidel, p. 135-165.

Touratier Christian, 1996, Le système verbal français, Paris, Armand Colin.

Tournadre Nicolas, 2004, « Typologie des aspects verbaux et intégration à une théorie du TAM », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris XCIX-1, p. 7-68.

Traugott Elizabeth, Trousdale Graeme, 2013, Constructionalization and constructional changes (vol. 6), Oxford, O.U.P.

Van Geenhoven Veerle, 2005, « Atelicity, pluractionality and adverbial quantification », in Henk Verkuyl, Henriette de Swart et Angeliek van Hout (éd.), Perspectives on aspect. Dordrecht, Kluwer, p. 107-124.

Van Valin Robert, LaPolla Randy, 1997, Syntax : structure, meaning, and function, Cambridge, C.U.P.

Varennes Franck, 2012, Théorie, réalité, modèle. Épistémologie des théories et des modèles face au réalisme dans les sciences, Paris, Éditions matériologiques.

Vendler Zeno, 1967, Linguistics in Philosophy, Ithaca, NY, Cornell University Press.

Verkuyl Henk, 1972, On the compositional nature of the aspects,Dordrecht, Reidel.

Verroens Filip, 2011, La construction inchoative « se mettre à » : syntaxe, sémantique et grammaticalisation, thèse de lUniversité de Gand.

Vet Co, 1981, « La notion de “monde possible” et le système temporel et aspectuel du français », Langages 64, p. 109-124.

Vet Co, 1987, « Incorporation et grammaticalisation : verbes de mouvement et verbes de perception », in Brigitte Kampers-Manhe et Co Vet (éd.), Études de linguistique française offertes à Robert de Dardel par ses amis et collègues, Amsterdam, Rodopi, p. 177-192.

Vet Co, 1993, « Conditions demploi et interprétation des temps futurs du français », Verbum 1993-4, p. 71-84.

265

Vet Co, 1996, « Aspect, anaphore et interprétation du discours », Hermes, Journal of Linguistics 16, p. 93-106.

Vet Co, 2001, « Deux cas de polysémie : le passé composé et le futur périphrastique », in Hans Kronning, Coco Norén, Bengt Novén, Gunilla Ransbo, Lars-Göran Sundell et Brynja Svane (éd.), Langage et référence (Mélanges offerts à Kerstin Jonasson), Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis, p. 679-686.

Vet Co, 2002, « Les adverbes de temps : décomposition lexicale et “coercion” », in Brenda Laca (éd.), Temps et aspect : de la morphologie à linterprétation, Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes, p. 179-192.

Vet Co, 2003, « Attitude, vérité et grammaticalisation : le cas du futur simple », in Merete Birkelund, Gerhard Boysen et Poul Søren Kjaersgaard (éd.), Aspects de la modalité, Tübingen, Niemeyer, p. 229-240.

Vet Co, 2008, « Six traits sémantiques suffisent à décrire tous les temps du français », in Merete Birkelund, Maj-Britt Mosegaard Hansen et Coco Norén (éd.), Lénonciation dans tous ses états : Mélanges offerts à Henning Nølke à loccasion de ses soixante ans, Berne, Peter Lang, p. 451-471.

Vet Co, 2010, « Linterprétation des formes composées du français », in Nelly Flaux, Dejan Stosic et Co Vet (éd.), Interpréter les temps verbaux, Berne, Peter Lang, p. 11-32.

Vetters Carl, 2010, « Développement et évolution des temps du passé en français : passé simple, passé composé et venir de + infintif », Cahiers Chronos 21, p. 277-298.

Vetters Carl, 2016, « Un parfait devient aoriste : lexemple du passé composé français », Cahiers Chronos 28, p. 161-174.

Vetters Carl, 2017, « Pour une conception du système des temps verbaux de lindicatif qui ne sappuie pas sur la tripartition passé – présent – futur », Verbum XXXIX, p. 133-154.

Vetters C. (sous presse), « Variations sur un concept : de lutilisation du point de référence R de Reichenbach dans des travaux récents en linguistique française », Cahiers Chronos.

Vetters Carl, Barbet Cécile, 2016, « Les emplois temporels des verbes modaux en français : le cas de devoir », Cahiers de Praxématique 47, p. 191-214.

Vetters Carl, Skibinska Elzbieta, 1998, « Le futur : une question de temps ou de mode ? Remarques générales et analyse du “présent-futur” perfectif polonais », Cahiers Chronos 2, p. 246-267.

Vinzerich Aude, 2007, La sémantique du possible : approche linguistique, logique et traitement informatique dans les textes, thèse de lUniversité ParisIV-Sorbonne.

Vlach Frank, 1981, « La sémantique du temps et de laspect en anglais », Langages 64, p. 65-79.

266

Vogeleer Svetlana, 2007, « La lecture habituelle : quantification, atélicité et nombre », Verbum XXIX 3-4, p. 259-272.

Vogüe Sarah de, 1999, « Ni temps, ni mode : le système flexionnel du verbe en français », Cahiers Chronos 4, p. 93-114.

Vuillaume Marcel, 2001, « Lexpression du futur du passé en français et en allemand », in Patrick Dendale et Liliane Tasmowski (éd.), Le conditionnel en français, Université de Metz, Recherches linguistiques 25, p. 105-124.

Vuillemin Jules, 1984, Nécessité ou contingence. Laporie de Diodore et les systèmes philosophiques, Paris, Minuit.

Wagner Robert-Léon, Pinchon Jacqueline, 1962, Grammaire du français classique et moderne, Paris, Hachette.

Walliser Bernard, 1977, Systèmes et modèles : introduction critique à lanalyse de systèmes, Paris, Seuil.

Wang Caixia, 2016, La temporalité en chinois et en français : une étude contrastive, thèse de lUniversité de Rouen.

Waugh Linda, 1987, « Marking time with the passé composé : Toward a theory of the perfect », Lingvisticae Investigationes 11, p. 1-47.

Wawer Jacek, 2016, Branching time and the semantics of future contingents, Kraków, Jagiellonian University PhD.

Willems Dominique, Verroens Filip, 2019, « Les structures pronominales en français : polyvalence syntaxique, ambiguïté sémantique et phénomènes de grammaticalisation », Langages 216, p. 103-119.

Wilmet Marc, 1997, Grammaire critique du français, Louvain-la Neuve, Duculot-Hachette.

Wilmet Marc, 2001, « Larchitectonique du conditionnel », in Patrick Dendale et Liliane Tasmowski (éd.), Le conditionnel en français, Université de Metz, Recherches linguistiques 25, p. 21-44.

Wilmet Marc, 2010, Grammaire critique du français, 5e édition, Bruxelles, De Boeck-Duculot.

Wright Georg Henrik von, 1974, Causality and determinism, New York, Columbia University Press.

Wright Georg Henrik von, 1984, Truth, knowledge and modality, Oxford, Basil Blackwell.

Xénophon, éd. 1967, Œuvres complètes III, trad. Pierre Chambry, Paris, Garnier-Flammarion.