Aller au contenu

Classiques Garnier

La guerre dans la traduction haut-alémanique du Livre des faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan Das buoch von dem vechten und von der ritterschaft (Staatsbibliothek in Berlin, Ms. germ. fo 1705)

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Armes et jeux militaires dans l’imaginaire. xiie-xve siècles
  • Auteur : Buschinger (Danielle)
  • Résumé : La traduction allemande du Livre des Faits d’armes et de chevalerie de Christine de Pizan est une réécriture du texte original ; l’adaptateur a été à même de se mettre au diapason de sa terre d’origine, la Confédération helvétique, partie intégrante à l’époque où l’adaptation est née, de l’Empire romain-germanique. La traduction alémanique de ce texte fait partie des recréations, des réécritures en littérature allemande.
  • Pages : 215 à 240
  • Collection : Bibliothèque d'histoire médiévale, n° 15
  • Thème CLIL : 3386 -- HISTOIRE -- Moyen Age
  • EAN : 9782812460852
  • ISBN : 978-2-8124-6085-2
  • ISSN : 2264-4261
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-6085-2.p.0215
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 27/06/2016
  • Langue : Français