Skip to content

Classiques Garnier

Traduction/réélaboration de la tragédie classique à la Renaissance - L’Antigone de Sophoclés de Calvy de la Fontaine, texte chrétien ?

  • Collective work: Anthropologie tragique et création poétique - de l’Antiquité au xviie siècle français
  • Array
  • Array
  • Abstract: Les choix du traducteur de Sophocle montrent le processus de christianisation, avec les emprunts faits aux maximes néo-testamentaires et les emplois récurrents des formules bibliques et liturgiques, en écho avec l’évangile johannique et les écrits pauliniens. Sous le sacrifice d’Antigone, la catégorie de la caritas irrigue l’ensemble du texte, tandis que l’opposition entre la loi civile de Créon et la loi des dieux olympiens devient celle, chrétienne, des deux Jérusalem, de Dieu et du monde.
  • Number of pages: 513
  • ISBN: 978-2-406-09547-7
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-09547-7.p.0249
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Array
  • Keyword: Tragédie, anthropologie, théologie, traduction, charité, réécriture, bible