Aller au contenu

Classiques Garnier

Avant-propos

9

Avant-propos

Le romantisme est une notion variable selon laire culturelle et le moment de lhistoire européenne quon considère, ce qui en fait un mouvement aux contours souvent imprécis. Nous nous réfèrerons principalement dans cet ouvrage au romantisme allemand (Romantik), tel quil sest constitué au tournant des xviiie et xixe siècles à partir des cercles décrivains dIéna, puis de Heidelberg et, dans une moindre mesure pour ce qui concerne notre propos, de Berlin. La théorie littéraire qui a vu le jour dans ce contexte, de manière précoce par rapport aux autres pays européens, sera laune à laquelle nous chercherons à mesurer les littératures nationales qui se font jour au sein dun espace germanophone alors plus étendu que celui que nous connaissons aujourdhui et qui, à la fin du xviiie siècle, incluait tout naturellement Prague. La situation de bilinguisme en Bohême, sa proximité géographique avec les pays allemands et sa situation dans le contexte politique qui, jusquen 1806, est encore celui du Saint-Empire romain germanique, puis de lEmpire dAutriche, nous paraissent faire de la littérature de langue allemande le modèle de référence qui simposait de la manière la plus évidente dans les pays tchèques – une aire de réception qui ne laccueille pas toujours de manière favorable pour autant. Par ailleurs, le rôle du romantisme dans la prise de conscience nationale au cours des campagnes napoléoniennes – les guerres dites de libération (Befreiungskriege) – autorise à le considérer comme une impulsion dans les mouvements de « Renouveau » national qui prennent leur essor en Europe centrale entre 1800 et 1848.

Nul doute que le romantisme a fait époque et quil doit à ce titre être envisagé comme un phénomène européen. Occasionnellement, nous évoquerons aussi les romantismes français et anglais. Si cependant nous avons choisi dintroduire la notion de Biedermeier dans létude du corpus des réécritures de la légende tchèque de la guerre des filles 10à cette époque, cest afin de mieux cerner les spécificités locales des pays tchèques en contexte habsbourgeois, ainsi que celles de la période sur laquelle nous concentrerons notre étude, à savoir le moment de restauration qui fait suite au Congrès de Vienne, sous le gouvernement du chancelier Metternich dans lEmpire dAutriche. Apparue dans le contexte de la littérature satirique après 1848, la notion de Biedermeier désigne en effet cette période précise de lhistoire culturelle en Europe centrale, où le romantisme a déjà connu son apogée et où sinstalle une politique de répression des mouvements révolutionnaires : elle prend fin avec le printemps des peuples, au moment connu dans lhistoire des pays habsbourgeois sous le nom de Vormärz [avant-mars], préparant les événements de mars 1848 à Vienne.

La notion de Biedermeier est passée des arts décoratifs, où elle désigne dabord le style dintérieur propre à cette époque, aux beaux-arts et de manière plus récente à la littérature où elle tend à désigner une forme de repli dans lintériorité en réaction au régime de censure renforcé avec les décrets de Carlsbad (Karlovy Vary) en 1819. Cette période est généralement caractérisée par un goût prononcé pour le sentimentalisme et un scepticisme désabusé qui rappellent à certains égards le romantisme dun Alfred de Musset dans les Confessions dun enfant du siècle (1836), ainsi que par les « scènes dun petit monde1 » qui anticipent sur lapparition du réalisme en Europe centrale, comme on peut le voir notamment dans la prose de Franz Grillparzer (1791-1872) ou dAdalbert Stifter (1805-1868) dans la littérature autrichienne. Nous chercherons à préciser cette notion autant que faire se peut dans le cadre de notre étude, en présentant le Biedermeier comme un contre-modèle au romantisme, qui permet à ce titre de mieux situer le mouvement de Renouveau national en pays tchèques dans son contexte aréal. Ces deux modèles sont certes en concurrence, mais il est évident que des échanges ont lieu au sein de lespace culturel et linguistique quils partagent.

Les recherches de doctorat dont est issu cet ouvrage, menées sous la direction de MM. Xavier Galmiche et Gérard Laudin, nauraient pas été possibles sans le soutien de lUMR EurORBEM, de lED IV de la faculté des lettres 11de Sorbonne Université, de lENS de la rue dUlm et du CIERA. Je remercie également le programme Franz Werfel (OeAD) et lUniversité de Vienne, qui ont accueilli mes travaux sous la tutelle de M. Arno Dusini, ainsi que lAcadémie des Sciences de la République tchèque.

1 Pour paraphraser le titre de lécrivain tchèque Gustav Pfleger-Moravský (1833-1875), Z malého světa [Scènes dun petit monde], Prague, Kober, 1864.