Aller au contenu

Classiques Garnier

Annexe I Histoire et provenance du manuscrit

213

Annexe I

Histoire et provenance du manuscrit

Manuscrit 129 A 23, Koninklijke Bibliotheek, La Haye, Pays-Bas

[ Description du catalogue ]

[ Traduction ]

Franse minnedichten verzameld door F.A.D.M. [François Auzière de Montpellier] voor Louise de Coligny (1553-1620), latere echtgenote van Willem I van Oranje-Nassau, ter gelegenheid van haar eerste huwelijk met Charles de Téligy (-1572) in 1572 [sic : actually May 1571]. Met latere toevoegingen.

Poèmes damour français recueuillis par F.A.D.M. [François Auzière de Montpellier] pour Louise de Coligny (1553-1620), dernière femme de Guillaume I dOrange-Nassau, au moment de son premier mariage à Charles de Téligny (m. 1572) en 1572 [sic : mais le mariage a eu lieu en mai 1571]. Avec des passages ajoutés plus tard.

Band uit de Derde stadhouderlikuke binderij, ca. 1760-ca. 1766.

Reliure de latelier de reliure du Stadhouder vers 1760 – vers 1766.

Voormbezit :

Provenance :

1) Louise de Coligny (1572) ; prinsen van Oranje-Nassau ; stadhouderlijke bibliotheek in Den Haag (cat. 1686, f. 222r nr. 747)

1) Louise de Coligny (1572) ; les princes dOrange Nassau ; la Biblothèque du Stadhouder à la Haye (cat. 1686, f. 222r nr. 747)

2) Oranje-Nassau, prinsen van

2) Les princes dOrange-Nassau

3) auctie P. van Cleef en D. Monnier te Den Haag, 1 dec. e.v. 1749, cat. Frederik Hendrik, (p. 217 nr. 60)

3) Vente aux enchères, P. van Cleef et D. Monnier, la Haye, le 1er déc. 1749, cat. Frederik Hendrik, p. 217 n. 60.

4) Gekocht door J. Royer voor stadhouder Willem IV

4) Acheté par J. Royer pour le stadhouder William IV

5) stadhouder Willem V

5) Le stadhouder William V

214

6) in 1798 verworven, stadhouderlijke bibliotheek (cat. 1795, fo. 105, nr. 98).

6) En 1798, acquisition de la Bibliothèque du stadthouder, La Haye (cat. 1795, f. 105, nr. 98).