Résumé : La Exposición del Libro de Job est la dernière traduction de fray Luis de León, qu’il achève avant de mourir, en 1591. Plus que d’une simple « traduction », il s’agit d’une réélaboration poétique, qui puise à la source de l’originel hébraïque. Avec la rigueur du biblista du Siècle d’Or, amant de la philologie et partisan du retour à la veritas hebraica, fray Luis décortique le Livre de Job pour en exposer toute la polysémie. Le résultat est un texte fort éloigné de la Vulgate de saint Jérôme.