Aller au contenu

Traduire la sémantique du temps dans Le Contrat naturel de Michel Serres
Une approche écotraductologique

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Des mots aux actes
    2018, n° 7
    . Sémantique(s), sémiotique(s) et traduction
  • Auteur: Dorlin (Olivier)
  •  
  • Résumé: Cet article qui s’appuie sur Le contrat naturel de Michel Serres offre une réflexion sur la sémantique du temps et ses traductions appliquées à l’écologie comme science de l’habitat. Cette recherche interdisciplinaire tend à montrer comment l’application d’un modèle écologique appliqué à la traduction – écosphère traductive – peut conduire à une homogénéité du modèle traductif. Cet équilibre suit une structure interactive systémique. Il permet de voir comment les études en écotraductologie appliquée (dynamique et fonctionnelle) sont viables, à l’échelle des mots mais aussi des ères culturelles.
  •  
  • Pages: 565 à 594
  • Année d’édition: 2019
  • Revue: Des mots aux actes, n° 7

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-08744-1
  • ISSN: 2555-2376
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-08745-8.p.0565
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 27/02/2019
  • Périodicité: Annuelle
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 2,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.