Les milieux d'avant-garde littéraires anglophones se sont intéressés à Lautréamont dès la fin du XIXe siècle et une traduction des Chants de Maldoror a été proposée de manière partielle dès 1914 mais il aura fallu attendre trois quarts de siècle pour qu'une traduction des œuvres complètes enfin satisfaisante devienne disponible, celle d'Alexis Lykiard. Cet article présente le premier chapitre de cette histoire, conclu par la tentative du poète Richard Aldington.
Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
ISBN :978-2-406-11073-6
EAN :9782406110736
ISSN : 2607-754X
DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-11073-6.p.0207
Éditeur : Classiques Garnier
Mise en ligne : 16/11/2020
Périodicité : Annuelle
Langue : Français
Mots-clés : Lautréamont, Maldoror, Richard Aldington, Ezra Pound, William Sharp, Beatrice Hastings, Modigliani, The Egoist