Index des œuvres (ou projets) de Vigny
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Alfred de Vigny. Poète, dramaturge, romancier
- Pages : 329 à 331
- Collection : Études romantiques et dix-neuviémistes, n° 8
INDEX DES ŒUVRES (OU PROJETS) DE VIGNY1
« Alfieri » (projet de poème) : 167
« Les Amants de Montmorency » : 96, 221
« L’Antéchrist » (projet de poème, figurant parmi les Mystères) : 246
Astrolabe (projet de roman) : 192
« Le Bain » : 79, 88
« Le Bain d’une dame romaine » : 79, 198, 301
« Le Bal » : 36, 164, 177, 179, 260, 301, 303, 304, 306 — voir aussi « La Walse »
« La Bouteille à la mer » : 107, 134, 208, 209, 223, 230, 235, 236, (238), (249), 269, 270, 295, 309, 310, 311
« Chant de Suzanne au bain » : 88, 178
Chatterton : 189, 198, 208, (254), 256, (260), (266), 305 — voir aussi « Dernière nuit de travail »
« Chœur des réprouvés » (projet de suite pour « Éloa ») : 256, (290)
Cinq-Mars : 36, 86, 87, 165, 178, 184, 198, 230, 238, 255, 272, 278, 292, 304, 305, 309
« La Colère de Samson » : 70, 178, 186, 223, 235, (237), (238), (239), 246, 251, (254), 257, 258, (260), 267, 268, (269), 270, 276, 278, 307, (308) — voir aussi « Dalila »
Compositions d’après Shakespeare (titre englobant Roméo et Juliette, écrit en collaboration avec Émile Deschamps, Le More de Venise et Le Marchand de Venise) : 179, 263, 305
Consultations du Docteur noir2 (titre englobant Stello et d’autres projets de romans, dont seul Daphné sera en partie réalisé) : 200, 203, 237, 253, 270, 272, 286 — voir aussi Astrolabe, Myrto
« Le Cor » : 267, 268
Correspondance : passim
« Dalila » (premier titre de « La Colère de Samson ») : 70, 75, 119, 196
Daphné, Seconde consultation du Docteur noir (roman inachevé, posthume) : 9, 189, 257, (271), 273, 306
« Daphné » (épisode achevé de Daphné) : 9, 178, 185, 189, 203, 214, 218, (230), (249), 260, 271–272, 288
« Le Déluge » : 88, 89, 93–107, 109, 175, 178, 184, 213, 220, 251, 253, 267
« De Mademoiselle Sédaine et de la propriété littéraire » : 275
« Le Départ » (premier état de « La Maison du Berger ») : 112, 115, 120, 121, 122, 124, 127, 133, 134, 145–148, 223
« Dernière nuit de travail » (préface de Chatterton) : 178, 185, (226)
Les Destinées (recueil poétique, posthume) : 9, 109, 113, 117, 118, 120, 122, 134, 149, 150, 176, 178, 186, 197, 212, 229–249, 266, 299
« Les Destinées » (poème) : 9, 130, 134, 178, 187, 209, 221, 223, 238, 244, 245, (254), 268, 309
« Dialogue des Maîtres » (projet de poème) : 204
« Dolorida » : 88, 178, 251, (255), 267, 268
« La Dryade » : 179, 251, 260, 266, 267, 301
La Duchesse de Portsmouth (projet de roman) : 50
Élévations (projet d’un ensemble de poèmes dont seuls seront réalisés « Les Amants de Montmorency », « Paris » et « Une âme devant Dieu ») : 50, 220
« Éloa » : 41, 42, 79, 85–89, 91, 94, 95, 164, 167, 168, 171, 174, 178, 181, 187, 189, 193, 198, 213, 214, 215, 218, 220, (221), 223, 224, 233, 243, (251), (255), 267, 268, (301), 303, 304, 305, (306), 314 — voir aussi « Chœur des réprouvés », « Révélation », « Satan », « Satan racheté »
« L’Enfer terrestre » (projet de poème) : 167
« L’Esprit pur » : 117, 134, 149, 151, 178, 188, 209, 211, 227, 237, 238, 243, 245, 247, 260, 261, 269, 270, 279, 284, 290, 296, 297, 310, 311
Éva (projet de roman) : 60, 119
Fantaisies (titre prévu par Vigny pour un ensemble de poèmes de circonstances) : 177
« La Femme » (projet de poème, intégré à « La Maison du Berger ») : 120, 121, 138, 139
« La Femme adultère » : 177, 178, 181, 251, 256, 301
« La Fille de Jephté » : 88, 96, 164, 175, 177, 178, 182, (255), (301), 303, 306, (316)
« La Flûte » : 116, 119, 126, 131, 198, 236, 237, 239, 268
« La Frégate la Sérieuse » : 79, 178, 184, 198
« Héléna » : 79, 150, 176, 178, 180, 184, 220, 251, 252, 301
« La Herse » (projet de poème) : 220
L’Hospitalier et le templier (projet de roman) : 217
Journal d’un poète ou « Journal » : passim
« Laurette ou le Cachet rouge » (1er épisode de Servitude et Grandeur militaires) : 23, 255
« Lélith » (projet de poème) : 213, 218
« Lettre à Lord*** sur la soirée du 24 octobre 1829 et sur un système dramatique » (préface du More de Venise) : 119
Lettres à Éva (projet de recueil poétique, regroupant les Poèmes philosophiques) : 135, 140, 143, 269
« Madame de Soubise » : 79, 198
La Main de l’Infante (projet de pièce de théâtre, partiellement réalisé) : 50, 71
« La Maison du Berger » : 50, 72, 96, 109–148, 163, 178, 183, 187, 191, 198, 209, 210, 219, 223, 227, 233, 237, 240, 242, 245, (249), (251), 252, 258, 259, 260, 269, 279, 280, 292, 296, 298, 299, 308, 309, 310, 315 — voir aussi « Le Départ », « La femme »
« Les mâles douleurs » (projet de poème) : 120, 143 — voir aussi « Les Sept douleurs »
« Le Malheur » : 79, 266
Le Marchand de Venise : 251, 263
La Maréchale d’Ancre : 178, 185, 198, 208, 251, 252, (255), 264, 305
Mémoires (inachevés, posthumes) : 7, 8, 208, 309, 310, 311
« Milon de Crotone » (projet de poème) : 60
« Moïse » : 41, 79–91, 178, 181, 213, (220), 223, 224, (239), 252, 267, 268, (269), (284), (301), 303, (306), (308)
« Le Mont des Oliviers » : 119, 120, 121, 131, 149, 150, 151, 152, 168, 178, 187, 188, 189, 198, 221, 222, 223, 230, 233, 235, 236, 237, (238), 266, (269), 270, (290), 307, 308, 309, 310 — voir aussi « Le Silence »
Le More de Venise : 119, 251, 260, 263 — voir aussi « Lettre à Lord *** »
« La Mort de l’âme » (projet de poème, figurant parmi les Mystères) : 83
« La Mort du Loup » : 61, 71, 119, 120, 131, 178, 186, 188, (189), 198, 235, (238), (239), 242, 270, 283, 284, (290), (307), (313)
Myrto (projet de roman) : 296
Les Mystères (projet d’un ensemble de poèmes dont seuls seront réalisés « Éloa » et « Le Déluge ») : 83, 171, 246, 253 — voir aussi « L’Antéchrist », « La Mort de l’âme », « Satan racheté »
« La Neige » : 251, 267, 268
Œuvres complètes (titre introduit pour la première fois dans l’édition de 1837–1839) : 8, 68, 69
« “Œuvres complètes” de Lord Byron » (article, dont seule fut écrite la 1re partie) : 36, 169–170
« Les Oracles » : 93, 94, 117, 125, 150, 209, 223, 236, 269, 309
« Paris » : 126, 221, 233, 241, 267, 310
Poèmes (titre alternatif des Poèmes antiques et modernes avant l’achèvement du recueil) : 79, 122, (161), 198, 237, 266
Poèmes antiques et modernes : 79, 163, 176, 177, 198, 213, 230, 233, 238, 266, 290 — voir aussi Poèmes
Poèmes philosophiques (titre englobant les poèmes du futur recueil des Destinées publiés du vivant de Vigny) : 151, 198, 200, 237, 290
« La Prison » : 88, 177, 267
Quitte pour la peur : 189, 256, 257, 263, 264, 276, 305
« Réponse d’Éva » (projet de poème) : 120, 121, 125, 140, 151, 200, 223, 269, 295
« Révélation » (projet de prologue pour « Éloa ») : 85
« Satan » (premier titre d’« Éloa ») : 41, 181
« Satan racheté » (projet de suite pour « Éloa », figurant parmi les Mystères) : 171, (290)
« La Sauvage » : 116, 120, 125, 131, 178, 186, 198, 199, 223, 236, 260, 261, 278
« Sémélé » (projet de poème) : 60, 246
« Les Sept douleurs » (autre titre du projet « Les mâles douleurs ») : 120, 143
Servitude et Grandeur militaires : 166, 178, 185, 198, 238, 257, 273, 276, 280, 283, 285, 288, 293, 295, 306, 310, 314 — voir aussi « Laurette ou le Cacher rouge », « La Veillée de Vincennes », « La Vie et la mort du Capitaine Renaud ou la Canne de jonc »
« Le Silence » (strophe ajoutée au « Mont des Oliviers ») : 117, 149–153, 168, 189, 209, 221, 227, 235, 236, 237, 270, 290, 313
« Le Somnambule » : 161, 177, (252), 301
Stello, Première consultation du Docteur noir : 87, 157, 163, 164, 165–168, 183, 198, 199, 207, 208, 216, (219), 222, 238, 252, 254, 256, 260, 270–271, 273, 279, 284, 285, 290, 298, 299, 304, 305, 306, 307, 310
Les Stoïciens (projet de roman) : 204
« Sur la mort de Byron » : 169, 170–172, 178, 182–184, 189, 220
« Suzanne » (projet de poème partiellement réalisé, dont seront détachés « Le Bain » et « Chant de Suzanne au bain ») : 88, 267
« Symétha » : 96, 163, 164, 251, (260), 264, 267, 268, 301
« Le Trappiste » : 84, 86, 87, 88, 89, 178, 180, (181), 184, (239), 268
« Un billet de Byron » : 178, 185
« Une âme devant Dieu » : 220
« La Veillée de Vincennes » (2e épisode de Servitude et Grandeur militaires) : 253
« La Vie et la mort du Capitaine Renaud ou La Canne de jonc » (3e épisode de Servitude et Grandeur militaires) : (232), 273, 285
« La Walse » (prologue ajouté au « Bal ») : 177, 179
« Wanda » : 171, 209, 223, 233, 235, (238), 251, 267, 269, 286
[1] Chiffres romains ou italiques comme dans l’index des noms de personnes. Les références au « Journal » et à la Correspondance ont été volontairement omises. Entre parenthèses, les occurrences où l’œuvre concernée est désignée par une périphrase (par exemple, « le poème dont Dalila est l’héroïne »).
[2] Il convient de souligner que, dans ce titre ou dans les titres apparentés, comme dans l’ensemble des textes où apparaît le nom du « Docteur noir », « noir » est toujours écrit, dans les manuscrits de Vigny, avec une minuscule. Ce n’est pas un nom propre : c’est un qualificatif. Stello lui-même en donne les raisons (Stello, chap. II ; Pl., t. II, 1993, p. 499) : « Si on vous appelle noir dans notre beau quartier de Paris, est-ce pour cela ‹ votre tristesse › ou pour l’habit et le gilet noir que vous portez ? ». Les éditeurs, du vivant de Vigny et depuis sa disparition, s’y sont régulièrement trompés. Dans la Pléiade, t. I (1986), malgré des corrections réitérées sur les épreuves, la majuscule l’a emporté – au point qu’une note (p. XXVI, n. 2) signifie strictement le contraire de ce que j’ai voulu dire. Dans le t. II (1993), la solution varie de Stello à Daphné.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-8124-3939-1
- EAN : 9782812439391
- ISSN : 2258-4943
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3939-1.p.0329
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 03/12/2010
- Langue : Français